Exemples d’usage de "gewohnt" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Ich habe in Koenji gewohnt. He vivido en Koenji.
John ist gewohnt bis Mitternacht aufzubleiben. John está acostumbrado a quedarse levantado hasta medianoche.
Schwere Arbeit bin ich nicht gewohnt. Yo no estoy acostumbrado a trabajar duro.
Die Leute hier sind die Kälte gewohnt. La gente aquí está acostumbrada al frío.
Er hat lange in Island gewohnt. Ha vivido mucho tiempo en Islandia.
Wir sind gewohnt, Schuhe zu tragen. Estamos acostumbrados a llevar zapatos.
Ich bin es gewohnt, bis spätnachts aufzubleiben. Estoy acostumbrado a estar despierto hasta tarde en la noche.
Ich bin es nicht gewohnt, so früh aufzustehen. No estoy acostumbrado a levantarme tan pronto.
Er hat immer in Tokio gewohnt. Él siempre ha vivido en Tokio.
Ich bin es nicht gewohnt, Kaffee ohne Zucker zu trinken. No estoy acostumbrado a tomar el café sin azúcar.
Sie ist es gewohnt, die ganze Nacht aufzubleiben. Ella acostumbra quedarse despierta toda la noche
Wir Männer sind es gewohnt, auf die Frauen zu warten. Los hombres estamos acostumbrados a esperar a las mujeres.
Er hat, glaube ich, in Spanien gewohnt. Creo que él ha vivido en España.
Er hat drei Jahre in Kobe gewohnt. Él ha vivido en Kobe durante tres años.
Sie haben ein paar Jahre in Spanien gewohnt. Han vivido un par de años en España.
Ich wohne seit 1990 hier. He vivido aquí desde 1990.
Ich bin an den Lärm gewöhnt. Estoy acostumbrado al ruido.
Man gewöhnt sich an alles. Uno se acostumbra a todo.
Man gewöhnt sich an alles. Uno se acostumbra a todo.
Das Herz des Menschen ist der Ort, an dem der Teufel wohnt; manchmal spüre ich die Hölle in mir drin. El corazón del hombre es el lugar donde mora el diablo; a veces noto un infierno dentro de mí.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !