Ejemplos del uso de "keiner einzigen" en alemán
Einmal erzählte Christopher Columbus an einem einzigen Tag 256 Mal den immer gleichen Witz ... und die gesamte Besatzung lachte sich zu Tode.
Una vez, Cristóbal Colón contó la misma broma 256 veces en el mismo día... lo cual provocó que toda la tripulación muriera de risa.
Glücklicherweise wurde keiner der Passagiere verletzt.
Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
Du und Emet seid die Einzigen, die noch hier sind.
Tú y Emet sois los únicos que todavía están aquí.
Du hast zu viel Salz in die Suppe getan, nun will sie keiner essen.
Has echado demasiada sal en la sopa, ahora no hay quien la coma.
Ich kenne keinen einzigen König, der gerecht regiert hätte.
No conozco un solo rey que haya gobernado justamente.
Reichtum und Ruhm können ihn nicht verführen, Armut und Demütigung können ihn nicht von seinem Ziel abbringen. Er beugt sich vor keiner Macht und Gewalt. So ist ein Großer Mann.
La riqueza y la fama no pueden seducirlo, la pobreza y la humillación no lo disuaden de su objetivo. No se inclina ante ningún poder o violencia. Así es un gran hombre.
Alle wollen zurück zur Natur, aber keiner will zu Fuß gehen.
Todos quieres regresar a la naturaleza, pero nadie quiere ir a pie.
Keiner der beiden Studenten hat das Examen bestanden.
Ninguno de los dos estudiantes aprobó el examen.
Da das Licht aus ist, scheint wohl keiner da zu sein.
Como no hay luz, pareciera que no hubiera nadie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad