Exemples d’usage de "klein schneiden" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Das Buch ist sehr klein. Este libro es muy pequeño.
Wann hast du dir das letzte Mal die Haare schneiden lassen? ¿Cuándo fue la última vez que te cortaste el pelo?
Als ich klein war, hatte ich ausschließlich Hosen an. Cuando era pequeño, sólo me ponía pantalones.
Schneiden Sie den Mozzarella in ungefähr 7mm große Würfel. Corte la mozzarella en cubos de aproximadamente 7 milímetros.
Dieses Haus ist viel zu klein. Esta casa es demasiado pequeña.
Käse lässt sich leicht mit einem Messer schneiden. El queso se corta con facilidad con un cuchillo.
Das wird jetzt ein klein wenig weh tun. Ahora te va a doler un poquito.
Sie hat sich die Haare kurz schneiden lassen. Ella se ha cortado el pelo corto.
Dieses Hemd ist zu klein für mich zum Anziehen. Esta camisa es demasiado pequeña para ponérmela.
Schließlich beschlossen John und Sue, den Apfel in Hälften zu schneiden. Al final, John y Sue decidieron partir la manzana por la mitad.
Der Hund ist braun, klein und dünn. El perro es café, chico y flaco.
Schneiden, waschen und föhnen bitte. Lavar, cortar y secar, por favor.
Ich kaufte die Schuhe, aber sie waren mir zu klein. Compré los zapatos, pero me quedaban pequeños.
Er lässt sich die Haare dreimal im Monat schneiden. Se corta el pelo tres veces al mes.
Er war klein, aber stark. Él era pequeño, pero fuerte.
Diese Scheren schneiden nicht gut. Estas tijeras no cortan bien.
In diesem Haus habe ich gelebt, als ich noch klein war. En esta casa vivía cuando era pequeño.
Die USA sind der gefährlichste Ort der Welt, um sich die Haare schneiden zu lassen. EEUU es el lugar más peligroso para hacerse cortar el cabello.
Als ich klein war, trug ich nur Hosen. Cuando era pequeña, sólo me ponía pantalones.
Tom ließ sich gerade die Haare schneiden. Tom se acaba de cortar el pelo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !