Exemples d'utilisation de "kommen" en allemand

<>
Möchtest du mit uns kommen? ¿Quieres venir con nosotros?
Wann kommen wir in Barcelona an? ¿Cuándo llegaremos a Barcelona?
Sie kommen aus den USA. Ellas son de los Estados Unidos.
Kommen Sie in zwei Tagen wieder. Vuelva dentro de dos días.
Ich möchte zu deiner Party kommen. Me gustaría ir a tu fiesta.
Die Züge kommen häufiger als die Busse. Los trenes pasan con mayor frecuencia que los autobuses.
Wie konnte es dazu kommen? ¿Cómo pudo ocurrir eso?
Lass diesen Hund nicht nahe zu mir kommen! ¡No dejes que ese perro se me acerque!
Das wird dich teuer zu stehen kommen! ¡Esto te va a costar caro!
10% der Einwohner kommen aus Japan. 10% de los habitantes provienen de Japón.
Jeden Tag kommen viele E-Mails an, die unsere Aufmerksamkeit erheischen. Cada día llegan muchos correos electrónicos que requieren nuestra atención.
Sie kommen aus demselben Dorf. Ellos vienen del mismo pueblo.
Kann ich auch zu Fuß kommen? ¿Puedo llegar a pie?
Schade, dass du nicht kommen kannst. Es una pena que no puedas venir.
Lassen Sie uns später darauf zurück kommen. Volvamos a eso más tarde.
Ich werde heute Abend zu deiner Feier kommen. Esta noche voy a ir a tu fiesta.
Es ist kinderleicht, an deine privaten Daten zu kommen. No cuesta nada acceder a tu información privada.
Mehr als 90 Prozent der Besuche einer Website kommen von den Suchmaschinen. Más del 90 por ciento de las visitas de una página Web provienen de los motores de búsqueda.
Sie sagt, sie werde kommen. Ella dice que vendrá.
Meine Eltern müssen jeden Moment kommen. Mis padres deben llegar de un momento a otro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !