Beispiele für die Verwendung von "meinst" im Deutschen

<>
Ich verstehe, was du meinst. Entiendo lo que quieres decir.
Meinst du, dass es heute regnen wird? ¿Crees que lloverá hoy?
Wielange meinst du wirst du in diesem Land bleiben? ¿Cuánto tiempo piensas quedarte en este país?
Ich weiß nicht, was du meinst. No sé qué quieres decir.
Meinst du, dass Mary zu dick ist für eine Anfeuerin? ¿Crees que Mary es demasiado gorda para ser animadora?
Meinst du nicht, dass das ein bisschen weit hergeholt ist? ¿No piensas que eso es un poco desatinado?
Ich verstehe nicht, was du meinst. No entiendo lo que quieres decir.
Es kommt darauf an, was du mit an Gott "glauben" meinst. Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios.
Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst? ¿Quieres decir que ocultas intencionalmente tu belleza?
Ich verstehe nicht, was du meinst, aber ich mag es. No entiendo lo que tratas de decir, pero me gusta.
Verstehst du, was ich meine? ¿Entiendes lo que quiero decir?
Ich meine, es wird regnen. Creo que va a llover.
Ich meine, Kinder brauchen jemand, mit dem sie spielen können. Yo pienso que es necesario para los niños tener alguien con quien jugar.
Weißt du, was ich meine? ¿Sabes a qué me refiero?
Ich meine, das war ziemlich unmissverständlich. Yo opinaba que eso era lo suficientemente claro para no crear confusiones.
Ich verstehe nicht, was Sie meinen. No entiendo lo que quiere decir.
Ich meine, du solltest schwimmen. Creo que deberías nadar.
Nichts auf der Welt ist so gerecht verteilt wie der Verstand: Jeder meint, er besitze genug davon. Nada en el mundo está tan bien repartido como el intelecto: todos piensan que tienen suficiente.
Jetzt versteht sie, was ich meine. Ahora ella entiende a que me refiero.
Ich meine, dass das ziemlich unmissverständlich war. Yo opinaba que eso era lo suficientemente claro para no crear confusiones.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.