Exemples d'utilisation de "meinst" en allemand

<>
Ich verstehe, was du meinst. Entiendo lo que quieres decir.
Meinst du, dass es heute regnen wird? ¿Crees que lloverá hoy?
Wielange meinst du wirst du in diesem Land bleiben? ¿Cuánto tiempo piensas quedarte en este país?
Ich weiß nicht, was du meinst. No sé qué quieres decir.
Meinst du, dass Mary zu dick ist für eine Anfeuerin? ¿Crees que Mary es demasiado gorda para ser animadora?
Meinst du nicht, dass das ein bisschen weit hergeholt ist? ¿No piensas que eso es un poco desatinado?
Ich verstehe nicht, was du meinst. No entiendo lo que quieres decir.
Es kommt darauf an, was du mit an Gott "glauben" meinst. Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios.
Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst? ¿Quieres decir que ocultas intencionalmente tu belleza?
Ich verstehe nicht, was du meinst, aber ich mag es. No entiendo lo que tratas de decir, pero me gusta.
Verstehst du, was ich meine? ¿Entiendes lo que quiero decir?
Ich meine, es wird regnen. Creo que va a llover.
Ich meine, Kinder brauchen jemand, mit dem sie spielen können. Yo pienso que es necesario para los niños tener alguien con quien jugar.
Weißt du, was ich meine? ¿Sabes a qué me refiero?
Ich meine, das war ziemlich unmissverständlich. Yo opinaba que eso era lo suficientemente claro para no crear confusiones.
Ich verstehe nicht, was Sie meinen. No entiendo lo que quiere decir.
Ich meine, du solltest schwimmen. Creo que deberías nadar.
Nichts auf der Welt ist so gerecht verteilt wie der Verstand: Jeder meint, er besitze genug davon. Nada en el mundo está tan bien repartido como el intelecto: todos piensan que tienen suficiente.
Jetzt versteht sie, was ich meine. Ahora ella entiende a que me refiero.
Ich meine, dass das ziemlich unmissverständlich war. Yo opinaba que eso era lo suficientemente claro para no crear confusiones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !