Verwendungsbeispiele von "nahe gehen" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
In diesen Kleinbus gehen 25 Personen. En este minibús caben 25 personas.
Nahe dem Marktplatz steht eine imposante Synagoge. Cerca de la plaza del mercado hay una imponente sinagoga.
Mit dir will ich nicht gehen. No es contigo con quien quiero ir.
Ihr Haus ist nahe am Meer. Su casa está cerca del mar.
Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen. De verdad ya es hora de irnos a la cama.
Der Baumarkt befindet sich nahe des Parks. La ferretería está cerca del parque.
Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy.
Es wird am besten sein, wenn ihr halb fünf nahe der hinteren Tür seid, und auf eine Gelegenheit wartet einzutreten. Lo mejor será que estén a las cuatro y media cerca de la puerta trasera y aguarden una oportunidad para ingresar.
Gehen Sie immer geradeaus! ¡Vaya siempre derecho adelante!
Sie wohnt nahe am See. Vive cerca de la playa.
Der starke Regen hielt mich davon ab, zu gehen. Las fuerte lluvia me impidió ir.
Lass diesen Hund nicht nahe zu mir kommen! ¡No dejes que ese perro se me acerque!
Ich denke, es ist Zeit für mich zu gehen. Creo que es hora de que me vaya.
Seine Beschreibung kam der Wahrheit nahe. Su descripción se aproximaba a la verdad.
Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus. Salimos juntos cada fin de semana.
Es war Glück, dass man ihn unmittelbar nach dem Unfall in ein nahe gelegenes Krankenhaus gebracht hatte. Fue afortunado que inmediatamente después del accidente lo transportaran a un hospital cercano.
Tom weiß nicht, wohin er gehen soll. Tom no sabe a dónde ir.
Er wohnt nahe am See. Vive cerca de la playa.
Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen. Vi a una señora atravesar la puerta sin enseñar su boleto.
Sie ist nahe am Wasser gebaut. Es una llorica.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!