Exemplos de uso de "nicht selten" em alemão com tradução para o espanhol

<>
Es ist überhaupt nicht selten, länger als neunzig Jahre zu leben. No es del todo raro vivir más de 90 años.
Die Menschen sind nicht immer, was sie scheinen, aber selten etwas besseres. Los hombres no siempre son lo que aparentan, pero rara vez son algo mejor.
Ich treffe dich so selten, dass ich deine Gesichtszüge vergessen könnte, sähe ich dich nicht stets in meinem Herzen. Te veo tan poco, que me olvidaría de tus rasgos si no los viera siempre en mi corazón.
Vertraue ihm nicht. No confíes en él.
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Los juegos de palabras se dejan traducirse muy rara vez.
Enttäuscht mich nicht. No me decepciones.
Meine Kinder gehen selten nach draußen. Mis hijos rara vez salen afuera.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. Lamento que no pueda venir esta tarde.
Eine Blattlaus kommt selten allein. Un áfido viene rara vez solo.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio.
Normen zur Erdbebensichertheit werden bei privaten Bauten bisher nur selten umgesetzt. Hasta ahora, las regulaciones de seguridad contra terremotos solo son aplicadas en escasas ocasiones por las constructoras.
Man möchte sich nicht vorstellen, dass in solch einem friedlichen Land ein Mord geschehen kann. Uno no quisiera imaginarse que en un país tan pacífico pudiera ocurrir un asesinato.
Ein Unglück kommt selten allein. Las desgracias nunca vienen solas.
Mit dir will ich nicht gehen. No es contigo con quien quiero ir.
Regen ist in diesem Land selten. En este país las lluvias escasean.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Er gibt selten auf. Casi nunca se rinde.
Ich will nicht der erste sein. No quiero ser el primero.
Sie gehen selten dorthin. Raramente van allí.
Wenn nicht Tom, wer denn dann? Si no es Tom, ¿entonces quién?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!