Beispiele für die Verwendung von "ohne Verbindlichkeit" im Deutschen

<>
Man sagt, dass er ohne Notizen reden kann. Se dice que él puede hablar sin usar notas.
Ich kann nicht übersetzen, ohne zu verstehen. No puedo traducir sin comprender.
Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen. Se fue sin despedirse.
Die Welt wird lächeln, glücklich ohne mich. El mundo sonreirá felizmente sin mí.
Ich kann ohne sie nicht leben. No puedo vivir sin ella.
Er verließ das Haus ohne sich zu verabschieden. Abandonó la casa sin decir adiós.
Ich log, ohne es zu wollen. Mentí sin querer.
Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen. Vi a una señora atravesar la puerta sin enseñar su boleto.
Aber wir haben ohne ihn weitergemacht. Pero seguimos sin él.
Ein Sandwich ohne Schinken ist kein Sandwich. Un sándwich sin jamón no es un sándwich.
Ohne deine Hilfe hätte ich keinen Erfolg gehabt. Sin tu ayuda yo no habría tenido éxito.
Mein Leben bedeutet nichts ohne dich. Mi vida no tiene sentido sin ti.
Ich bin einsam ohne dich. Me siento solo sin ti.
Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden. Ella colgó sin decir adiós.
Ein Bogen ist ohne Pfeile nicht zu benutzen. Un arco sin flecha no sirve de nada.
Oh, du kannst tippen, ohne auf die Tastatur zu gucken. Das ist cool! Oh, puedes teclear sin mirar el teclado. ¡Sorprendente!
Sie starb, ohne Nachkommen zu hinterlassen. Ella murió sin dejar descendencia.
Sie ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen. Ella salió sin decir ni una sola palabra.
Während unserer Reise durch andere Länder konnten wir uns ganz ohne die Sorge unterhalten, dass uns jemand belauschen könnte. Durante nuestro viaje por otros países, pudimos conversar sin la preocupación de que alguien nos estuviera fisgoneando.
Können Sie sich die Welt ohne Geld vorstellen? Puede usted imaginar el mundo sin dinero?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.