Beispiele für die Verwendung von "reichte" im Deutschen

<>
Sie reichte ihr den Schlüssel. Ella le alcanzó la llave.
Ich sah ein Mädchen, dessen Haar ihm bis zum Gürtel reichte. Vi a una niña cuyo pelo le llegaba hasta la cintura.
Sie reichte ihm den Schlüssel. Ella le alcanzó la llave.
Ihr Haar war so lang, dass es bis auf den Boden reichte. Su pelo era tan largo que llegaba al suelo.
Können Sie mir die Milch reichen? ¿Me alcanza la leche?
Es reicht nicht, es zu sagen! ¡No basta con decirlo!
Eine Sprache reicht niemals aus. Un idioma nunca es suficiente.
Dem kannst du nicht das Wasser reichen. No le llegas a la suela del zapato.
Kannst du mir die Milch reichen? ¿Me alcanzas la leche?
Es reicht, den Knopf zu drücken. Basta con presionar el botón.
Dieses Essen reicht für drei Personen. Esta comida es suficiente para tres personas.
Sein Haar ist so lang, dass es bis zum Boden reicht. Su cabello es tan largo que llega al suelo.
Das Geld wird für den Moment reichen. El dinero alcanzará por el momento.
Es reicht, sie anzuschauen, um zu sehen, dass sie dich liebt. Basta con observarla para ver que ella te ama.
Es reicht für heute, ich bin müde. Es suficiente por hoy, estoy cansado.
Meine neuen Stiefel sind aus echtem Leder, haben ziemlich hohe Absätze und reichen mir bis knapp unter's Knie. Mis botas nuevas son de piel auténtica, tienen bastante tacón y me llegan hasta casi debajo de las rodillas.
Er bat mich, ihm das Salz zu reichen. Me pidió que le alcanzara la sal.
Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen. Para que un idioma sea internacional, no basta con llamarlo así.
Es reicht nicht, nur eine Sprache zu können. Conocer sólo una lengua no es suficiente.
Das Geld wird für ungefähr einen Monat reichen. El dinero alcanzará para alrededor de un mes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.