Beispiele für die Verwendung von "saubere" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle23 limpio16 limpiar7
Wind ist eine günstige und saubere Energiequelle. El viento es una fuente de energía limpia y barata.
Wir müssen in eine saubere und erneuerbare Energieform investieren. Necesitamos invertir en energía limpia y renovable.
Er hat absolut saubere Hände; er benutzt immer Handschuhe. Él tiene las manos totalmente limpias, siempre usa guantes.
Blumen und Bäume brauchen saubere Luft und frisches Wasser. Las flores y los árboles necesitan aire limpio y agua fresca.
Es gibt keine sauberen Teller. No hay platos limpios.
Ich sah sie den Raum säubern. La vi limpiar la habitación.
Und wer macht jetzt alles sauber? ¿Y ahora quién limpia todo?
Ich war dran, das Zimmer zu säubern. Era mi turno de limpiar la habitación.
Schau, mein Haus ist sauberer als deins. Mira, mi casa está más limpia que la tuya.
Bringen Sie mir einen sauberen Teller und nehmen Sie den schmutzigen weg. Tráeme un plato limpio y llévate el sucio.
Mutter bemerkte, dass meine Füße nicht sauber waren. Mi mamá se fijó que mis pies no estaban limpios.
Sie sollten diese Maschine sauber und geölt halten. Debería mantener esta máquina limpia y lubricada.
Es ist unsere Pflicht, unsere Stadt sauber zu halten. Nuestra obligación es mantener limpia la ciudad.
Die Instrumente eines Arztes müssen absolut sauber gehalten werden. Los instrumentos de un médico han de mantenerse totalmente limpios.
Meine Mutter bemerkte, dass meine Füße nicht sauber waren. Mi mamá se fijó que mis pies no estaban limpios.
Manche Dinge werden hässlicher, wenn man sie sauber macht. Algunas cosas se vuelven más feas si se las limpia.
So wie wir frische Luft brauchen, so brauchen die Fische sauberes Wasser. Tal como nosotros necesitamos aire fresco, los peces necesitan agua limpia.
Während seiner bald zu Ende gehenden fünfjährigen Amtsperiode konzentrierte der Präsident seine Aufmerksamkeit auf fünf große Projekte, nämlich Infrastruktur, Arbeit, Zugang zu Elektrizität und sauberem Wasser, Bildung und Gesundheit. A medida que su periodo presidencial de cinco años se acercaba a su fin, el presidente centró su atención en cinco grandes proyectos, estos eran, infraestructura, trabajo, acceso a electricidad y a agua limpia, educación y salud.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.