Exemples d'utilisation de "schon deshalb" en allemand
Er sagte, dass er müde sei und deshalb früher nach Hause gehen würde.
Él dijo que estaba cansado y que por eso se iría antes a casa.
Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Der Keller muss aufgeräumt werden.
Hace tiempo que quería decirte una cosa: Hay que ordenar el sótano.
Es wird schon spät. Ich möchte nicht alleine nach Hause gehen.
Se hace tarde. No quiero ir a casa solo.
Gestern war heute noch morgen, aber morgen wird heute schon gestern sein.
Ayer, hoy seguía siendo mañana, pero mañana, hoy ya será ayer.
Ken hat nicht fleißig genug gelernt und hatte deshalb keinen Examenserfolg.
Ken no se ha aplicado suficiente para aprender y por eso no tuvo éxito en su examen.
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen?
¡Mierda, mi polola ya volvió! ¿Qué hacemos?
Zu Fuß ist es zu weit bis zum Bahnhof, nehmen wir deshalb den Bus.
Es demasiado lejos para ir a pie a la estación, por eso tomemos el autobús.
Vielleicht wird sie morgen kommen, vielleicht ist sie gestern nur deshalb nicht gekommen, weil sie morgen mehr freie Zeit haben wird.
Quizá venga mañana, quizá no vino ayer solo porque mañana tendrá más tiempo.
Jack findet immer Fehler bei den anderen. Deshalb meiden ihn auch alle.
Jack siempre le encuentra defectos a los demás. Es por que que todos lo evitan.
Der Satz war eine Dublette und musste deshalb ersetzt werden.
La frase era un duplicado y por lo tanto debió ser reemplazada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité