Ejemplos de uso de "schon" en alemán con traducción al español

<>
Hast du ihn schon getroffen? ¿Ya te juntaste con él?
Meine Frau ist nicht schön; Ihre schon. Mi esposa no es hermosa. La suya sí.
Das Kind spricht schon ganz gut. El niño ya habla bastante bien.
Er hat schon ja gesagt. Él ya ha dicho que .
Nur wer schon bezahlt hat, darf hinein. Sólo los que hayan pagado pueden entrar.
Die Samen haben schon gekeimt. Las semillas ya germinaron.
Ich habe sie am Anfang nicht gemocht, aber jetzt schon. Ella no me ha caido bien al principio, pero ahora si.
Ja, er hat es schon geschrieben. , él ya lo ha escrito.
Sie ist erst zwei Jahre alt, aber sie kann schon bis 100 zählen. Ella sólo tiene dos años pero es capaz de contar hasta cien.
Er müsste schon angekommen sein. Él ya debería haber llegado.
Meine Klassenkameraden sind erbärmlich. Sie lernen schon seit vier Jahren und können immer noch keine Verben konjugieren! Die einzige Schülerin, die gut sprechen kann, ist nicht mehr in der Klasse. Mis compañeros de clase son patéticos. ¡Han estudiado durante cuatro años y todavía no son capaces de conjugar los verbos! La única estudiante que puede hablar bien ya no está en la clase.
Dieser Satz ist schon arg verbesserungswürdig. Esta frase merece que la corrijan.
Großeltern, die auf ihre Enkel aufpassen, wissen schon, warum nur junge Leute Kinder kriegen. Los abuelos que cuidan de sus nietos ya saben por qué sólo la gente joven tiene hijos.
War der Briefträger schon da? ¿Ya ha venido el cartero?
Ich kann nicht Klavier spielen, sie schon. Yo no sé tocar el piano, pero ella .
Sie ist erst zwei Jahre alt, aber schon in der Lage, bis hundert zu zählen. Ella sólo tiene dos años pero es capaz de contar hasta cien.
Hast du sie schon angerufen? ¿Ya le has llamado?
Meine Frau ist nicht schön; deine schon. Mi esposa no es preciosa. La tuya .
Hast du mich schon vergessen? ¿Ya me has olvidado?
Die Kinder sind schon müde. Los niños ya están cansados.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.