Beispiele für die Verwendung von "sich dahin fliegen" im Deutschen

<>
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. El mes que viene nos mudamos a nuestra nueva casa, siempre y cuando esté terminada.
Einige Vogelarten können nicht fliegen. Algunas clases de aves no pueden volar.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Viele meiner Freunde gehen heute Abend dahin. Muchos de mis amigos irán allá esta noche.
Wir fliegen über den Wolken. Estamos volando sobre las nubes.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Alle Hoffnung war dahin. Toda esperanza se había ido.
Vögel fliegen. Los pájaros vuelan.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Kotz nicht dahin! ¡No vomites ahí!
Nicht alle Vögel können fliegen. No todos los pájaros pueden volar.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Zuallererst bitte ich dich, mir zu erklären, wie du dahin gekommen bist. En primer lugar quiero que me digas cómo llegaste allí.
In der Not frisst der Teufel Fliegen. A falta de pan, buenas son tortas.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht. Depende de ti decidir si vamos allí o no.
Morgen werde ich zum ersten Mal mit dem Flugzeug fliegen, unglaublich, oder? Mañana volaré en avión por primera vez. Increíble, ¿verdad?
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Setz dich dahin, wo du willst. Siéntate donde quieras.
Bienen fliegen von Blume zu Blume. Las abejas vuelan de flor en flor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.