Exemples d'utilisation de "sich laufen" en allemand

<>
Wir liefen hin und her. Corríamos de un lado para otro.
Ich kann mindestens zwei Meilen weit laufen. Puedo andar por lo menos dos millas.
Er kann tausend Meter in vier Minuten laufen. Él puede recorrer mil metros en cuatro minutos.
Es läuft alles wie am Schnürchen. Todo marcha sobre ruedas.
Er brachte die Maschine zum Laufen. Consiguió que la máquina funcionara.
Er läuft schneller als ich. Él corre más rápido que yo.
Ich habe ihn darum gebeten, dass er bis zur Tankstelle gelaufen ist. Le pedí que anduviera hasta la gasolinera,
Wir müssen vor Sonnenuntergang noch sechzehn Kilometer laufen. Tenemos que recorrer dieciséis kilómetros antes de que se ponga el Sol.
So wie die Dinge laufen, kann ein bewaffneter Konflikt durchaus unvermeidbar sein. Como marchan las cosas, un conflicto armado podría muy bien ser inevitable.
Sie läuft schneller als ich. Ella corre más rápido que yo.
Die Katze lief der Ratte hinterher. El gato fue corriendo tras el ratón.
Er lief nackt durch die Straßen. Él corrió desnudo por las calles.
Der Junge kam ins Zimmer gelaufen. El niño entró corriendo en la habitación.
Laufe weg, so schnell du kannst! ¡Vete corriendo tan rápido como puedas!
Er kann schneller laufen als ich. Él puede correr más rápido que yo.
Laufen ist gut für die Gesundheit. Correr es bueno para la salud.
Ich bin zu müde zum Laufen. Estoy demasiado cansado para correr.
Er konnte nicht sehr schnell laufen. Él no podía correr muy rápido.
Die Kinder liefen den Berg hinunter. Los niños corrieron colina abajo.
Wir liefen um den Park herum. Corrimos alrededor del parque.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !