Exemples d'utilisation de "unter Strafe stellen" en allemand

<>
Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung. Estoy en contra de usar la muerte como castigo. También estoy en contra de usarla como recompensa.
Stellen Sie sicher, dass der Hund nicht davonläuft. Asegúrese de que el perro no se escape.
Der Frosch tauchte unter. La rana se sumergió.
Ich werde den Wecker auf sieben Uhr stellen. Fijaré la alarma a las siete en punto.
Sie trägt eine Tasche unter ihrem Arm. Tiene un bolso bajo su brazo.
Könnte ich eine Frage stellen? ¿Puedo hacer una pregunta?
Sie stehen unter Arrest. Usted está bajo arresto.
Sie stellen ihren Müttern Fragen. Ellas preguntan a sus madres.
Können wir uns unter vier Augen unterhalten? ¿Podemos hablar en privado?
Seine Musikstücke stellen den letzten Widerhall der Renaissancemusik dar. Sus piezas representan el último eco de la música renacentista.
Schmerzt es über oder unter dem Nabel? ¿Te duele por encima o por debajo del ombligo?
Manche Ärzte sagen irgendetwas, um ihre Patienten zufrieden zu stellen. Algunos doctores dicen cualquier cosa para complacer a sus pacientes.
Die Firma war in den roten Zahlen und ging unter. La empresa estaba en números rojos y quebró.
Diese Wörter hier können einen vor Rechtschreibprobleme stellen. Estas palabras presentan dificultades en su ortografía.
Rufen Sie mich im Notfall unter dieser Nummer an. En caso de urgencia, llámame a este número.
Kann ich ein paar Fragen stellen? ¿Puedo hacer un par de preguntas?
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Darf ich es hierhin stellen? ¿Puedo ponerlo aquí?
Teilt den Kuchen unter euch dreien auf. Repartan la torta entre ustedes tres.
Frau Ionescu, ich würde Ihnen gern eine Frage stellen. Señora Ionescu, querría hacerle una pregunta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !