Exemples d’usage de "wuchs" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Tom wuchs in Armut auf. Tom creció en la pobreza.
Ich wuchs auf dem Lande auf. Crecí en el campo.
Sie wuchs in einem Städtchen auf. Ella creció en un pequeño pueblo.
Sie wuchs in einer kleinen Stadt auf. Ella creció en un pequeño pueblo.
Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen. Mientras comíamos el postre crecía el deseo por viajar a este país.
Die Wirtschaft des Landes wächst. La economía de ese país está creciendo.
Die gesellschaftlichen Konflikte und Widersprüche nehmen nicht ab, sondern sie wachsen augenscheinlich. Los conflictos y protestas sociales no disminuyen, sino que aumentan visiblemente.
Die Stadtbevölkerung in Amerika wächst. La población urbana en América está creciendo.
In mir wächst die Skepsis. En mí crece el escepticismo.
Wo Informationen fehlen, wachsen die Gerüchte. Falta información, crecen los rumores.
Die Wirtschaft Japans ist sehr stark gewachsen. La economía de Japón ha crecido enormemente.
Er ist dieses Jahr drei Zentimeter gewachsen. Este año ha crecido tres centímetros.
Pinocchio sagt: "Jetzt wird meine Nase wachsen." Pinocho dice: "Ahora me va a crecer la nariz".
Manchmal hilft Kritik zu wachsen. Manchmal nicht. A veces las críticas ayudan a crecer. A veces no.
Das Gras wächst nach dem Regen gut. El pasto creció bien después de la lluvia.
Oberhalb der 2000 - Meter Grenze wachsen keine Bäume Por encima de los 2000 metros no crecen los árboles.
Hast du dir schon einmal einen Bart wachsen lassen? ¿Te has dejado crecer barba alguna vez?
Du musst viel Milch trinken, wenn du wachsen willst. Tienes que beber mucha leche si quieres crecer.
In einem günstigen Klima wachsen und gedeihen Pfirsichbäume vorzüglich. En climas favorables, los durazneros crecen y prosperan espléndidamente.
Das Gras wächst nicht schneller, wenn man daran zieht. El pasto no crece más rápido cuando tiramos de él.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !