Verwendungsbeispiele von "zur diskussion stellen" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Ich versuchte, der Diskussion ein Ende zu setzen. Intenté poner fin a la discusión.
Es ist mir peinlich, dir eine derartig dumme Frage zu stellen. Me avergüenzo de hacerte una pregunta tan tonta.
Gesellschaftliche Konflikte brauchen eine öffentliche Diskussion, um entschärft zu werden. Los conflictos sociales requieren ser discutidos públicamente para ser mitigados.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren? ¿Realmente necesitas preguntar para saber la respuesta?
Manche Ärzte sagen irgendetwas, um ihre Patienten zufrieden zu stellen. Algunos doctores dicen cualquier cosa para complacer a sus pacientes.
Chinesische Studenten stehen früh auf und stellen sich in eine Schlange an der Tür zur Bibliothek bis sich die Türen öffnen, können sich dort drinnen einen Platz sichern und den Tag mit Lernen verbringen. Los estudiantes chinos se levantan temprano y hacen cola en la puerta de la biblioteca hasta que las puertas se abran y ellos puedan asegurarse un lugar allí adentro y pasar el día estudiando.
Darf ich den Fernseher leiser stellen? ¿Puedo bajar la televisión?
Ich werde den Wecker auf sieben Uhr stellen. Fijaré la alarma a las siete en punto.
Sie dürfen gerne Fragen stellen. Siéntase libre de hacer preguntas.
Manchmal möchte ich Gott fragen, warum er in der Welt Armut, Hunger und Ungerechtigkeit zulässt, während er doch etwas dagegen tun könnte, doch ich fürchte, das er mir vielleicht dieselbe Frage stellen wird. A veces quiero preguntarle a Dios por qué permite que haya pobreza, hambre e injusticia en el mundo, cuando él podría hacer algo al respecto, pero me preocupa que me haga exactamente la misma pregunta.
Kann ich ein paar Fragen stellen? ¿Puedo hacer un par de preguntas?
Da sie eine Frage stellen wollte, hob sie ihre Hand. Como ella quería hacer una pregunta, levantó la mano.
Ich muss dir eine dumme Frage stellen. Necesito hacerte una pregunta tonta.
Darf ich euch eine Frage stellen? ¿Puedo hacerles una pregunta?
Sie stellen ihren Müttern Fragen. Ellas preguntan a sus madres.
Stellen Sie ruhig Fragen! Siéntase libre de hacer preguntas.
Der kapitalistische Eifer von Herrn Aznar ist durch seine Kollegen, die sich in Kürze allgemeinen Wahlen stellen müssen, etwas gedämpft worden. El Sr. Aznar ha visto como su ardor capitalista se ha visto ligeramente templado por sus colegas, que han de someterse en breve al veredicto del sufragio.
Darf ich es hierhin stellen? ¿Puedo ponerlo aquí?
In diesem Winter fiel jede Menge Schnee und an vielen Stellen ist noch eine dicke Schneedecke zu finden. Este invierno nevó a montones, y en muchos sitios aún se puede encontrar gruesas capas de nieve.
Seine Musikstücke stellen den letzten Widerhall der Renaissancemusik dar. Sus piezas representan el último eco de la música renacentista.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!