Ejemplos de uso de "zurück erhalten" en alemán con traducción al español

<>
Der Konvent ist nicht einfach eine Vorbereitungsphase wie seine Vorgänger. Es sind sehr wichtige politische Gleichgewichte und Übereinkommen erreicht worden, und diese müssen erhalten bleiben. Darum sind die Regierungschefs verpflichtet, eine wesentlich bessere Arbeit zu leisten. Die Verantwortung, die sie tragen, ist somit viel größer. La Convención no ha sido una simple fase de preparación, como lo fueron las precedentes. Ha dado pie a la consecución de equilibrios y consensos políticos muy importantes, que deben preservarse. Así pues, los Jefes de Gobierno tienen la obligación de superarse. Por eso es mucho mayor la responsabilidad que asumen.
Er wird gleich zurück sein. Vuelve enseguida.
Haben Sie den Brief erhalten? ¿Ha recibido usted la carta?
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. No pudo encontrar el camino de regreso.
Wir haben bis gestern Ihren Brief nicht erhalten. No recibimos su carta hasta ayer.
Im Moment ist er bei der Arbeit, aber um sieben müsste er zurück sein. Ahora él está en el trabajo, pero volverá a las siete.
Die Ausländer erhalten in diesem Land eine besondere Behandlung. Los extranjeros reciben un tratamiento especial en ese país.
Tom ruft zurück. Tom está llamando de vuelta.
Ich habe Ihren Brief erhalten. He recibido tu carta.
Ich rufe dich zurück. Te vuelvo a llamar.
Wir haben Ihren Brief erst gestern erhalten. No recibimos su carta hasta ayer.
Wenn wir jetzt aufbrechen, könnten wir vor Einbruch der Dunkelheit zurück in Tucson sein. Si nos vamos ahora podríamos estar de vuelta en Tucson antes del anochecer.
Wir haben viele Bestellungen aus den USA erhalten. Hemos recibido muchos pedidos de EE.UU.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? ¿Cuándo voy a tener esto de vuelta?
Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft. Pequeños obsequios mantienen viva a una amistad.
Ich bin in zehn Minuten zurück. Volveré en diez minutos.
Er hat heute früh eine Menge Briefe erhalten. Él recibió muchas cartas esta mañana.
Leg das auf den Tisch zurück. Ponlo de vuelta en la mesa.
Wir haben bis jetzt keinen Brief von ihm erhalten. Aún no hemos recibido una carta de él.
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen? ¡Mierda, mi polola ya volvió! ¿Qué hacemos?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.