Exemples d’usage de "zurück zahlen" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Davonlaufen bedeutet nicht, sich zu befreien, sondern sein Schuld gegenüber der Gesellschaft nicht zurückzuzahlen. Fugarse no significa liberarse, sino que significa no devolver la deuda con la sociedad.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben. He escrito todos los números hasta el treinta y uno.
Er wird gleich zurück sein. Vuelve enseguida.
Respektieren Ihre Eltern. Sie zahlen für das Internet. Respeta a tus padres. Ellos pagan el Internet.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. No pudo encontrar el camino de regreso.
Ich interessiere mich für Zahlen, die sich auf die Große Mauer beziehen. Was ist ihre Länge, ihre Breite und Höhe? Me interesan los números relacionados con la Gran Muralla China. ¿Cuál es su largo, su ancho, y su altura?
Im Moment ist er bei der Arbeit, aber um sieben müsste er zurück sein. Ahora él está en el trabajo, pero volverá a las siete.
Kann ich das Buch mit Scheck zahlen? ¿Puedo pagar el libro con un cheque?
Tom ruft zurück. Tom está llamando de vuelta.
Du hättest die Rechnung nicht zahlen sollen. No debiste pagar la factura.
Ich rufe dich zurück. Te vuelvo a llamar.
Kann ich mit Karte zahlen? ¿Se puede pagar con tarjeta?
Wenn wir jetzt aufbrechen, könnten wir vor Einbruch der Dunkelheit zurück in Tucson sein. Si nos vamos ahora podríamos estar de vuelta en Tucson antes del anochecer.
Er verließ das Restaurant, ohne zu zahlen. El dejó el restaurante sin pagar.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? ¿Cuándo voy a tener esto de vuelta?
Ich weiß nicht, wie ich dir diese Summe zahlen soll. No sé cómo pagaste esa cantidad de dinero.
Ich bin in zehn Minuten zurück. Volveré en diez minutos.
Kann ich mit Scheck zahlen? ¿Puedo pagar con cheque?
Leg das auf den Tisch zurück. Ponlo de vuelta en la mesa.
Die Firma ABC schreibt erneut rote Zahlen. La compañía ABC está otra vez en números rojos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !