Exemplos de uso de "zwischen" em alemão com tradução para o espanhol

<>
Ich muss zwischen diesen beiden entscheiden. Tengo que elegir entre esos dos.
"Das Gute immer in die Mitte", sprach der Teufel und setzte sich zwischen zwei Juristen. "Lo bueno siempre va al medio", dijo el demonio y se sentó en medio de dos abogados.
Nagoya ist zwischen Tokio und Osaka. Nagoya está entre Tokio y Osaka.
Nagoya liegt zwischen Tōkyō und Ōsaka. Nagoya queda entre Tokio y Osaka.
Es passierte zwischen acht und zehn. Ocurrió entre las ocho y las diez.
Sie fühlte etwas zwischen Liebe und Hass. Ella sentía algo entre el amor y el odio.
Zwischen unseren Häusern verläuft ein langer Weg. Hay un largo camino entre nuestras casas.
Ein Eichhörnchen versteckte sich zwischen den Zweigen. Una ardilla se escondió entre las ramas.
Ich sehe ein Haus zwischen den Bäumen. Veo una casa entre los árboles.
Es gibt keine Verbindung zwischen den beiden. No hay relación entre esos dos.
Ich kann keinen Unterschied zwischen ihnen machen. No puedo notar la diferencia entre ellos.
Zwischen diesen zwei Ländern gibt es wichtige Unterschiede. Existen diferencias significativas entre esos dos países.
Zwischen den Bäumen kann man ein Haus sehen. Se puede ver una casa entre los árboles.
Zwischen den beiden begann die Liebe zu sprießen. El amor comienza a surgir entre los dos.
Sehen Sie den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern? ¿Puedes distinguir la diferencia entre estas dos imágenes?
Wir haben die Wahl zwischen Tod und Unterwerfung. Debemos elegir entre la muerte y la sumisión.
Zwischen den beiden gibt es einen enormen Unterschied. Hay una clara diferencia entre esos dos.
Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf. El deseo emerge entre necesidad y demanda.
Du hast die Wahl zwischen diesen und jenen. Puedes elegir entre este y este.
Es ist schwierig, zwischen verschiedenen Biermarken zu wählen. Es difícil escoger entre cañas de varias marcas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!