Beispiele für die Verwendung von "Armee" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle12 armée12
Die Armee schlug den Aufstand nieder. L'armée étouffa la rébellion.
Die Armee zwang ihn zum Rücktritt. L'armée l'a forcé à démissionner.
Sie weigerten sich, der Armee beizutreten. Ils refusèrent d'entrer dans l'armée.
Beurteile eine Armee nie nach ihrer Paradeuniform. Il ne faut jamais juger une armée sur ses uniformes de parade.
Die Armee ist bis zum Fluss vorgedrungen. L'armée a progressé jusqu'à la rivière.
Die Armee überließ die Stadt dem Feind. L'armée abandonna la ville à l'ennemi.
Die nordkoreanische Diktatur stützt sich auf die Armee. La dictature nord-coréenne repose sur l'armée.
Sie war Mitglied in der Roten Armee Fraktion. C'était un membre de la Fraction Armée Rouge.
Die Stadt wurde von einer großen Armee verteidigt. La ville était défendue par une grande armée.
Unsere Armee hat den Feind in der Nacht angegriffen. Notre armée a attaqué l'ennemi pendant la nuit.
Der König fragte ihn: »Kommt dir diese Armee nicht unbesiegbar vor?« Le roi lui demanda : «Cette armée ne te semble-t-elle pas invincible ?»
Es scheint mir, dass der Vater, nach dem er, seiner hinfälligen Gesundheit wegen, die Armee verlassen musste, alles daran setzte, seine Töchter so zu erziehen als wären sie kleine Soldaten; er härtete sie ab, zwang sie Mangel auszuhalten und hielt alle Annehmlichkeiten, die das alltägliche Leben zu erleichtern vermögen, von ihnen fern. Il me semble que le père, après qu'il ait dû quitter l'armée en raison de sa santé déclinante, essaya, par tous les moyens, d'éduquer ses filles comme des petits soldats ; il les endurcit, les força à endurer les privations et les priva de tous les plaisirs qui rendent la vie quotidienne plus agréable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.