Beispiele für die Verwendung von "Bleibe" im Deutschen

<>
Ich bleibe hier bis übermorgen. Je vais rester ici jusqu'à après-demain.
Ich bleibe heute zu Hause. Je resterai à la maison aujourd'hui.
Ich bleibe hier nicht lange. Je ne reste pas longtemps ici.
Ich bleibe hier, bis du wiederkommst. Je reste ici jusqu'à ce que tu reviennes.
Bleibe hier und warte auf ihn. Reste ici et attends-le.
Bleibe ruhig, was auch immer geschieht. Reste calme quoiqu'il arrive.
Wenn es morgen regnet, bleibe ich daheim. Je resterai chez moi s'il pleut demain.
Ich bleibe zu Hause, falls es morgen regnet. Je resterai à la maison s'il pleut demain.
Ich bleibe zu Hause, wenn es morgen regnet. Je resterai à la maison s'il pleut demain.
Ich bleibe lieber zuhause als angeln zu gehen. Je préfère rester chez moi qu'aller pêcher.
Wenn es morgen regnet, bleibe ich zu Hause. S'il pleut demain, je resterai à la maison.
Was mich betrifft, ich bleibe lieber zuhause und lese einen Roman. Pour ma part, je préfère rester chez moi lire un roman.
Ich habe so viel Arbeit, dass ich eine Stunde länger bleibe. J'ai tellement de travail que je reste une heure de plus.
Wenn man dir andernorts eine Beförderung anbietet, lehne sie ab und bleibe hier! Si on t'offre une promotion ailleurs, refuse-la et reste ici !
Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe. Je devais décider d'aller avec lui ou de rester seul ici.
Bleib doch noch ein bisschen. Reste encore un peu.
Wir wollen bleiben, was wir sind. Nous voulons demeurer ce que nous sommes.
Bleib nicht zu lange weg. Ne reste pas éloigné trop longtemps.
Er blieb zwei Tage im Hotel. Il demeura à l'hôtel deux jours.
Zuhause bleiben ist kein Spass. Rester chez soi n'est pas marrant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.