Exemplos de uso de "Der Mensch denkt, Gott lenkt" em alemão com tradução para o francês

<>
Der Mensch denkt, Gott lenkt L'homme propose et Dieu dispose
Ein egoistischer Mensch denkt nur an seine eigenen Gefühle. Une personne égoïste ne pense qu'à ses propres sentiments.
Der Mensch ist sterblich. L'homme est mortel.
Der Mensch ist das einzige Tier, das lachen kann. L’Homme est le seul animal qui peut rigoler.
Der perfekteste Menschenaffe kann keinen Menschenaffen zeichnen; nur der Mensch kann das. Aber andererseits sieht auch nur der Mensch diese Fähigkeit als Zeichen der Überlegenheit an. Le plus parfait des singes ne peut dessiner de singe ; seul l'homme le peut. Mais d'un autre côté, seul l'homme considère cette faculté comme un signe de supériorité.
Im Kapitalismus wird der Mensch durch den Menschen ausgebeutet, im Kommunismus ist es genau umgekehrt. Le capitalisme, c'est l'exploitation de l'homme par l'homme. Le communisme, c'est exactement l'inverse.
Der Mensch kann alles erfinden, außer der Kunst des Glücklichseins. L'Homme peut tout inventer, excepté l'art d'être heureux.
Der Mensch kann nicht ohne Träume leben. L'Homme ne peut vivre sans rêves.
Der Mensch ist gar nicht gut. L'homme n'est pas du tout bon.
Der Mensch ist ein gefährlicherer Feind des Menschen als die Naturkräfte oder die wilden Tiere. L'homme est pour l'homme un ennemi plus dangereux que les forces de la nature ou les bêtes sauvages.
Der Mensch putzt sich die Zähne. L'homme se brosse les dents.
Der Mensch hat die Gabe des Sprechens. L'homme a le don de la parole.
Der Mensch wurde frei geboren und überall liegt er in Ketten. L'homme est né libre, et partout il est dans les fers.
Der Mensch ist das einzige Tier, das Feuer benutzt. L'homme est le seul animal à utiliser le feu.
Der Mensch ist das einzige Tier, das sich das Feuer zunutze machen kann. L'Homme est le seul animal à pouvoir se servir du feu.
Der Mensch hat dreierlei Wege klug zu handeln: erstens durch Nachdenken, das ist das edelste; zweitens durch Nachahmen, das ist das leichteste; drittens durch Erfahrung, das ist das bitterste. L'être humain dispose de trois différentes manières d'agir judicieusement : la première, en réfléchissant, c'est la plus noble ; la seconde en imitant, c'est la plus facile ; la troisième, par l'expérience, c'est la plus douloureuse.
Nach dem deutschen Philosophen Martin Heidegger ist "die Sprache das Haus des Seins, darin wohnend der Mensch ek-sistiert." - Dasein genügt nicht; der Mensch soll sich vom bloßen Da-sein lösen und sein! Selon le philosophe allemand Martin Heidegger, la langue est la maison de l'existence.
Der Mensch ist ein Teil der Natur. L'homme fait partie de la nature.
Der Mensch ist zur Freiheit verurteilt. L'homme est condamné à être libre.
Der Mensch ist zum Sterben verurteilt. L'homme est condamné à mourir.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!