Exemples d’usage de "Fünfzig" en allemand avec traduction en français

<>
Traductions: tous16 cinquante16
Derzeit laufen fünfzig der Machinen. Cinquante des machines tournent actuellement.
Unsere Schule ist fünfzig Jahre alt. Notre école a cinquante ans.
Mein Vater ist fünfzig Jahre alt. Mon père a cinquante ans.
Fünfzig Jahre und kein bisschen leiser. Cinquante ans et pas moins bruyant.
Sie wird höchstens fünfzig Dollar zahlen. Elle paiera au plus cinquante dollars.
Ein Euro sind ein Dollar fünfzig Cent. Un euro fait un dollar cinquante cents.
Vor fünfzig, sechzig Jahren waren Nierentische modern. Les tables en forme de haricot étaient modernes il y a cinquante ou soixante ans.
Es passen knapp fünfzig Menschen in diesen Saal. Cette pièce est conçue pour un peu moins de cinquante personnes.
Ich würde gerne fünfzig Dollar von dir leihen. J'aimerais t'emprunter cinquante dollars.
Dieser Mann hat das Land fünfzig Jahre lang regiert. Cet homme a régné sur le pays pendant cinquante ans.
Fünfunddreißig ist ein gutes Alter für eine Frau von fünfzig! Trente-cinq ans est un bon âge pour une femme de cinquante !
Zehn, zwanzig, dreißig, vierzig, fünfzig, sechzig, siebzig, achtzig, neunzig, hundert. Dix, vingt, trente, quarante, cinquante, soixante, soixante-dix, quatre-vingts, quatre-vingt-dix, cent.
Nicht weniger als fünfzig Fahrgäste wurden bei dem Verkehrsunfall verletzt. Pas moins de cinquante passagers ont été blessés dans un accident de la route.
Das ist der heißeste Sommer, den wir in den letzten fünfzig Jahren hatten. C'est l'été le plus chaud que nous ayons eu en cinquante ans.
Es ist nicht so leicht, nach fünfzig Jahren eine neue Sprache zu lernen. Ce n'est pas si facile d'apprendre une nouvelle langue après cinquante ans.
Ein Mensch, der einen Fehler pro Jahr begeht, weil er nur zwei Entscheidungen fällt, irrt sich fünfzig Prozent der Zeit. L'homme qui commet une erreur par an parce qu'il ne prend que deux décisions, se trompe cinquante pour cent du temps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !