Exemplos de uso de "Gäste" em alemão

<>
Hast du Gäste zum Abendessen? As-tu des invités pour dîner ?
Internationale Gäste in den Hotels nicken sehr oft bejahend mit dem Kopf und lächeln. Les hôtes internationaux des hôtels opinent très souvent de la tête en souriant.
Die Geschäftsführung möchte die Gäste informieren, dass der Fernseher mit einem Diebstahlschutz ausgestattet wurde. La direction informe ses clients que le téléviseur est équipé d'un système antivol.
Das ist die beste Mousse au Chocolat, die meine Gäste und ich jemals gegessen haben. C'est la meilleure mousse au chocolat que mes convives et moi-même ayons jamais mangée.
Die meisten Gäste waren Ausländer. La plupart des invités étaient des étrangers.
Eines Tages werde ich mein eigenes Restaurant führen und für die Gäste leckere Gerichte zubereiten. Un jour, je dirigerai mon propre restaurant et préparerai des plats délicieux pour les clients.
Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen. Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives.
Er ermunterte seine Gäste, beim Essen tüchtig zuzulangen. Il revigora ses invités en leur servant copieusement à manger.
Da das Hotel für die Nacht völlig ausgebucht war, mussten einige spät eintreffenden Gäste abgewiesen werden. Comme l'hôtel était complet pour la nuit, des clients arrivés tardivement ont dû être refusés.
Ich würde gerne mit einem Ihrer Gäste reden. J'aimerais parler avec l'un de vos invités.
Sie spielte gerade Klavier, als die Gäste kamen. Elle était en train de jouer du piano lorsque les invités arrivèrent.
Es waren mehr Gäste auf der Geburtstagsparty als erwartet. Il y avait plus d'invités que prévu à la fête d'anniversaire.
Wir standen am Eingang und hießen die Gäste willkommen. Nous nous tenions à l'entrée et accueillions les invités.
Die anderen Gäste luden ihn freundlich ein, an ihren Tisch Platz zu nehmen. Les autre invités le prièrent amicalement de prendre place à leur table.
Ein erlauchter Kreis handverlesener Gäste bekommt die einmalige Chance, eine legendäre Nacht zu erleben. Un cercle illustre d'invités triés sur le volet offre l'occasion unique de passer une soirée de légende.
Auf der Party hat ihn einer seiner politischen Gegner vor den Augen zahlreicher Gäste gedemütigt. À la fête, un de ses opposants politiques l'a humilié en présence de nombreux invités.
Unser Gast wartet unten auf uns. Notre invité nous attend en bas.
Feiere getrost mal deine Niederlage - als Gast des Siegers. N'hésite pas à célébrer ta défaite...en tant qu'hôte du vainqueur.
Das Dienstmädchen kündigte jeden Gast einzeln an. La servante annonçait un à un chaque invité.
Der Gast ist wie ein Fisch, er bleibt nicht lange frisch L'hôte et la pluie après trois jours ennuient
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.