Verwendungsbeispiele von "Gab" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Es gab überhaupt keinen Sturm. Il n'y eut absolument aucune tempête.
Sie gab mir ein Geschenk. Elle me donna un cadeau.
Jeder Spieler gab sein Bestes. Chaque joueur fit de son mieux.
Für die Verschütteten gab es keine Rettung. Pour ceux qui étaient ensevelis, il n'y avait pas de salut.
Letztes Jahr gab es eine schlechte Ernte. L'année passée, Il y eut une mauvaise récolte.
Sie gab zu, dass sie sich geirrt habe. Elle admit qu'elle s'était trompée.
Gab es Anrufe für mich? Y a-t-il eu des appels pour moi ?
Er gab mir zehntausend Yen. Il m'a donné dix mille yen.
Sie gab mir ein steifes Lächeln. Elle me fit un sourire figé.
Seit dem Krieg gab es eine große Veränderung. Un grand changement est intervenu depuis la guerre.
Sie gab ihr Referat ab, nachdem der Abgabetermin abgelaufen war. Elle rendit son exposé après que la date limite fut passée.
Er gab eine kurze Antwort. Il a répondu brièvement.
Er gab mir einen Tipp. Il me donna un indice.
Sie gab mir ein Zeichen, zu schweigen. Elle me fit signe de me taire.
Es war offensichtlich, dass es keinen Ausweg gab. Il était évident qu'il n'y avait pas d'issue.
Die Monate waren vergangen und noch gab es keine Neuigkeiten von ihm. Les mois passent et il n'y avait toujours pas de nouvelles de lui.
Er gab drei Schüsse ab. Il a tiré trois fois.
Er gab ihm ein Buch. Il lui a donné un livre.
Sie gab vor, mich nicht gehört zu haben. Elle fit croire qu'elle ne m'avait pas entendu.
Eine bestimmte Anzahl von Eintrittskarten gab es im Vorverkauf zu erstehen. Un certain nombre de tickets sont pré-vendus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!