Beispiele für die Verwendung von "Gebt" im Deutschen

<>
Gebt ihm zurück, was ihr ihm weggenommen habt. Rendez-lui ce que vous avez pris.
Gebt mir ein Stück Kreide. Donnez-moi un morceau de craie.
Gebt mir Zeit, darüber nachzudenken. Donnez-moi du temps pour y penser.
Gebt mir eine endgültige Antwort. Donnez-moi une réponse définitive.
Gebt mir noch eine Chance. Donnez-moi une autre chance.
Gebt mir eine zweite Chance. Donnez-moi une autre chance d'essayer.
Gebt dem Frieden eine Chance. Donnez une chance à la paix.
Gebt mir bitte ein Glas Wasser. Donnez-moi un verre d'eau, s'il vous plaît.
Gebt ihr diesen Brief, wenn sie kommt. Donnez-lui cette lettre lorsqu'elle arrivera.
Ich bitte euch, gebt mir noch eine Chance. Je vous en prie, donnez-moi encore une chance.
Gebt ihnen einfach jeden Tag genug zum Essen. Donnez-leur juste assez de nourriture chaque jour.
Ich erwarte, dass ihr alle euer Bestes gebt. J'attends que vous donniez tous le meilleur de vous-mêmes.
Es gab keine sichtbare Gefahr. Il n'y avait pas de danger visible.
Sie gab ihm ein Geschenk. Elle lui donna un cadeau.
Jeder Spieler gab sein Bestes. Chaque joueur fit de son mieux.
Es gibt Bestrebungen, Fernsehwerbung zu verbieten. Des efforts sont faits pour interdire la publicité à la télévision.
Es gibt zwölf Paar Hirnnerven. Il existe douze paires de nerfs crâniens.
Gib das bitte den Kindern. Passe ça aux autres enfants s'il te plaît.
Es gibt auf den Jupitermonden möglicherweise Leben. Il est possible qu'il y ait de la vie sur les lunes de Jupiter.
Sie gab zu, dass sie sich geirrt habe. Elle admit qu'elle s'était trompée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.