Exemples d’usage de "Gehalt" en allemand avec traduction en français

<>
Ich beziehe ein wöchentliches Gehalt. Je reçois un salaire hebdomadaire.
Was machst du mit deinem ersten Gehalt? Que feras-tu avec ta première paie ?
Er bekommt ein hohes Gehalt. Il bénéficie d'un salaire élevé.
Er würde mein Gehalt nicht erhöhen. Il n'augmenterait pas mon salaire.
Sie haben ein höheres Gehalt gefordert. Ils ont réclamé un salaire plus élevé.
Ich bin mit meinem Gehalt zufrieden. Je suis satisfait de mon salaire.
Ich habe gestern mein Gehalt bekommen. J'ai reçu mon salaire hier.
Sie beschwert sich ständig über ihr geringes Gehalt. Elle se plaint sans arrêt de son faible salaire.
Er ist mit seinem derzeitigen Gehalt nicht zufrieden. Il n'est pas content de son salaire.
Was das Gehalt betrifft, ist dieser Job super. En termes de salaire, le poste est super.
Wir können nur schwer von seinem Gehalt leben. Nous pouvons difficilement vivre de son salaire.
Ich habe ein monatliches Gehalt von 300 000 Yen. J'ai un salaire mensuel de 300.000 yens.
Das Gehalt eines Lehrers ist niedriger als das eines Anwalts. Le salaire d'un enseignant est inférieur à celui d'un avocat.
Sein Gehalt ist doppelt so hoch wie vor sieben Jahren. Son salaire est le double de ce qu'il était il y a sept ans.
Er bezog kein hohes Gehalt, als er in Rente ging. Il ne gagnait pas un gros salaire lorsqu'il prit sa retraite.
Ich denke nicht, dass viele Leute sagen können, dass sie mit ihrem Gehalt zufrieden sind. Je ne pense pas que beaucoup de gens peuvent dire qu'ils sont contents de leur salaire.
Er verdient das Doppelte meines Gehalts. Il gagne le double de mon salaire.
Ich habe die letzten drei Jahre ein Drittel meines Gehalts beiseite gelegt. J'ai mis de côté un quart de mon salaire ces trois dernières années.
Das Gehalt dieses Monats betrug 200.000 Yen. Le traitement de ce mois-ci s'élevait à deux cent mille yens.
Seine Familie muss von seinem kleinen Gehalt leben. Sa famille doit vivre de son petit traitement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !