Exemples d’usage de "Karten gespielt" en allemand avec traduction en français

<>
Sie hat mit Roy Karten gespielt. Elle a joué aux cartes avec Roy.
Gestern habe ich kein Tennis gespielt. Hier, je n'ai pas joué au tennis.
In großen Städten kann man sich nicht verirren, dort gibt es überall Karten! Tu ne peux pas te perdre dans les grandes villes, il y a des plans partout !
Gestern haben wir Fußball gespielt. Nous avons joué au foot hier.
Der General zeigte mir, welche Karten er auf der Hand hatte: Pik König, Pik Dame und Karo Bube. Le général me montra les cartes qu'il tenait en mains : Roi de Pic, Dame de Pic et Valet de Carreau.
Der Pianist hat zwei Zugaben gespielt. Le pianiste a joué deux morceaux supplémentaires.
"Ich habe Lust ein wenig Karten zu spielen." - "Ich auch!" « J'ai envie de jouer un peu aux cartes. » « Moi aussi ! »
Wir haben gestern Fußball gespielt. Nous avons joué au foot hier.
"Ich habe Lust, Karten zu spielen." "Ich auch." "J'ai envie de jouer aux cartes." "Moi aussi."
Ich habe oft Tennis gespielt, als ich noch jung war. J'ai souvent joué au tennis alors que j'étais encore jeune.
Wir spielen sonntags oft Karten. Nous jouons souvent aux cartes, le dimanche.
Ich habe den ganzen Tag Tennis gespielt. J'ai joué au tennis toute la journée.
Die Karten waren innerhalb einer Woche ausverkauft. Les tickets ont été épuisés en l'espace d'une semaine.
Ich habe Muskelkater, weil ich zu viel Tennis gespielt habe. J'avais mal aux muscles à force de trop jouer au tennis.
Die Karten waren nach einer Woche ausverkauft. Les billets ont été vendus en une semaine.
Meine Großnichte hat mit dem Feuer gespielt. Ma petite-nièce a joué avec le feu.
"Wir spielen gerne Karten." "Ich auch." "Nous aimons jouer aux cartes." " Moi aussi."
Sie hat gestern den ganzen Tag Tennis gespielt. Elle a joué au tennis toute la journée d'hier.
Ich überlasse es dir, die Karten zu kaufen. Je te laisse acheter les cartes.
Ich habe das ganze Jahr lang Tennis gespielt. J'ai joué au tennis pendant toute l'année.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !