Verwendungsbeispiele von "Lest" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Lest so viele Bücher wie möglich. Lisez le plus de livres possible.
Lest bitte den Abschnitt auf Seite 22. Lis le paragraphe de la page 22, s'il te plait.
Lest jeden Tag etwas, das sonst niemand liest. Denkt jeden Tag etwas, das sonst niemand denkt. Macht jeden Tag etwas, für das sonst niemand anders dumm genug wäre, es zu tun. Es ist schädlich für den Geist, immer im Einklang zu leben. Lisez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne lit. Pensez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne pense. Faites, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne serait assez idiot de faire. Il est nuisible à l'esprit de toujours faire partie de l'unanimité.
Lies bis Freitag Kapitel 4. Lis le chapitre 4 pour vendredi.
Ich las zuhause den Brief. Je lus la lettre à la maison.
Lies die Nachricht noch einmal. Lis le message encore une fois.
Ich las eine spannende Geschichte. Je lus une histoire passionnante.
Lies nicht so ein Buch. Ne lis pas ce genre de livre.
Haben Sie diesen Artikel gelesen? Avez-vous lu cet article ?
Lies es bitte noch einmal. Lis-le encore une fois, je te prie.
Hast du "Gullivers Reisen" gelesen? As-tu lu "Les voyages de Gulliver" ?
Ich lese gerade ein Buch. Je suis en train de lire un livre.
Er hat "Das Manifest" gelesen. Il a lu "Le Manifeste".
Ich lese seine Romane nicht. Je ne lis pas ses romans.
Habt ihr diesen Artikel gelesen? Avez-vous lu cet article ?
Ich lese gerade die Zeitung. Je suis en train de lire le journal.
Hast du es ganz gelesen? Tu l'as lu en entier ?
Ich lese sehr gerne Bücher. Je lis bien volontiers des livres.
Ich habe beide Bücher gelesen. J'ai lu les deux livres.
Ich lese eine spannende Geschichte. Je lis une histoire captivante.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!