Verwendungsbeispiele von "Mut fassen" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Sein Mut wurde in allen Zeitungen gefeiert. Son courage fut célébré dans tous les journaux.
Das kann man nicht in Worte fassen. On ne peut l'exprimer par des mots.
Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern. Il faut du courage pour changer une habitude.
Fassen Sie das Buch nicht an! Ne touchez pas à ce livre.
Ich bewundere ihn für seinen Mut. Je l'admire pour son courage.
Kleine Kinder fassen gerne alles an. Les petits enfants aiment toucher à tout.
Ich bewundere Sie für Ihren Mut. Je vous admire pour votre courage.
Bevor wir einen Entschluss fassen, sollten wir uns zunächst ansehen, was die Verhandlungen ergeben. Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider.
Ich habe nicht den Mut, eine so sinnlose Frage zu stellen. Je n'ai pas le courage de poser une question aussi insensée.
Bitte fassen Sie die Blumen nicht an. Ne touchez pas les fleurs.
Ich habe nicht den Mut, meinen Chef zu fragen, ob er mir sein Auto borgen würde. Je n'ai pas le courage de demander à mon chef de me prêter sa voiture.
Ich bewundere deinen Mut. J'admire ton courage.
Es gibt Personen, die Schildkrötenfleisch schätzen, aber ich hätte nicht den Mut, es zu essen. Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger.
Es gibt kein Glück ohne Mut, noch Tugend ohne Kampf. Il y n’a point de bonheur sans courage, ni de vertu sans combat.
Es geschieht manchmal, dass ich anfange zu zittern und lange schweige, bevor meinen Mut zusammen nehme und zu sprechen beginne. Il arrive parfois que je me mette à trembler et que je me taise longuement avant que je ne rassemble mon courage et commence à parler.
Ich hatte nicht den Mut, ihr die Wahrheit zu sagen. Je n'ai pas eu le courage de lui dire la vérité.
Ich kann nur ihren Mut bewundern. Je ne peux qu'admirer son courage.
Ohne Fantasie hätten die Menschen den Mut zum Weiterleben längst verloren. Sans imagination, les hommes auraient depuis longtemps perdu le courage de survivre.
Ich bewunderte seinen Mut und vertraute ihm. J'admirais son courage et lui faisais confiance.
Nur wer den Mut zum Versuch aufbringt, kann im Scheitern sein Glück finden. Seulement celui qui trouve le courage d'essayer peut trouver son bonheur dans l'échec.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!