Verwendungsbeispiele von "Textes" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle18 texte18
Versuche nicht, dir jeden Satz des Textes zu merken, das ist nahezu unmöglich. N'essaie pas de mémoriser chaque phrase du texte, c'est presque impossible.
Die Schauspielerin wiederholt ihren Text. L'actrice répète son texte.
Die Erklärung ist dunkler als der Text C'est la glose d'Orléans, plus obscure que le texte
Sein Text strotzte nur so vor Querverweisen. Son texte était truffé de références croisées.
Der Text muss ins Weißrussische übersetzt werden. Il faut traduire le texte en biélorusse.
Ich habe diesen Text nicht selbst übersetzt. Je n'ai pas traduit ce texte moi-même.
Danke, dass du meinen Text verbessert hast! Merci d'avoir amélioré mon texte !
Das Evangelium nach Judas ist ein apokrypher Text. L'évangile selon Judas est un texte apocryphe.
Text kann direkt an den Drucker gesandt werden Le texte peur être envoyé directement à l'imprimante
Diesen Text zu übersetzen wird sehr leicht sein. Traduire ce texte sera très facile.
Ich neige dazu, die Bilder anzuschauen, bevor ich den Text lese. J’ai tendance à regarder les images avant de lire le texte.
Finnische Texte sehen aus, als habe beim Schreiben die Tastatur geklemmt. Les textes finnois ont l'air comme si le clavier s'était coincé en écrivant.
Paul ist einer der Schüler, die den Text vom Englischen ins Deutsche übersetzen. Paul est un des élèves qui traduisent le texte de l'anglais vers l'allemand.
Beim Übersetzen den Text zu verschönern, gehört keineswegs zu den Aufgaben eines Übersetzers. Embellir le texte en traduisant ne relève en aucun cas des tâches d'un traducteur.
Dem Text folgt eine Übung. Mit ihr soll der Lehrer die Schüler zum Sprechen anregen. Un exercice suit le texte. Par son intermédiaire, l'enseignant doit inciter les élèves à parler.
Übersetzer neigen oft dazu - ob bewusst oder nicht - einen Text zu "erklären" , ihn logischer zu machen als das Original. Les traducteurs ont souvent tendance - consciemment ou pas - à « expliquer » un texte, à le rendre plus logique que l'original.
Wenn dir ein Microsoft-Nutzer eine Mail schickt, in deren Text ein paar einsame "J" herumstehen, dann versucht er meist nur, dich anzulächeln. Lorsqu'un utilisateur de Microsoft t'envoie un mél dans le texte duquel quelques "J" se retrouvent plantés, alors la plupart du temps cela signifie simplement qu'il essaie de te sourire.
An der japanischen Hi-Tech-Toilette waren etliche Knöpfe mit Texten in Kanji. Die konnte ich nicht lesen und ich hatte Angst, etwas Falsches zu tun. Was würde passieren? Schließlich fand ich wenigstens den Knopf für die Spülung. Und zum Glück gab es noch klassisches Papier. Dans les toilettes japonaises haute-technologie, il y avait pas mal de boutons avec des textes en kanjis. Je ne savais pas les lire et j'avais peur de faire quelque chose de travers. Que se passerait-il ? Finalement, j'ai au moins trouvé le bouton pour la chasse d'eau. Et par chance, il y avait aussi du papier classique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!