Usage examples of "Welcher" in German with translation to French

<>
Zu welcher Partei gehörst du? À quel parti es-tu affilié ?
Welcher dieser Jungen ist Masao? Lequel de ces garçons est Masao ?
In welcher Klasse ist deine Schwester? Dans quelle classe est ta sœur ?
Welcher von diesen Schlägern ist Ihrer? Laquelle de ces raquettes est la vôtre ?
Welcher Film ist momentan am beliebtesten? Quel est le film le plus populaire actuellement ?
Welcher von diesen Schlägern ist deiner? Laquelle de ces raquettes est la tienne ?
Welcher Berg ist der höchste Nordamerikas? Quelle montagne est la plus haute d'Amérique du Nord ?
Ich frage mich, welcher der Läufer Erster wird. Je me demande lequel des coureurs finira premier.
Vor welcher Person zieht jedermann seinen Hut? Pour quelle personne tout le monde tire-t-il son chapeau ?
Ich kann mich nicht erinnern, welcher mein Schläger ist. Je n'arrive pas à me rappeler laquelle est ma raquette.
In welcher Klasse ist denn deine kleine Schwester? Dans quelle classe est donc ta petite sœur ?
Wir haben zwei Nachrichten: eine gute und eine schlechte. Mit welcher sollen wir anfangen? Nous avons deux nouvelles : une bonne et une mauvaise. Par laquelle faut-il que nous commencions ?
Zu welcher Uhrzeit muss man das Zimmer verlassen? À quelle heure doit-on libérer la chambre.
Ich frage mich welcher Weg der kürzeste ist. Je me demande quel chemin est le plus court.
Zu welcher Zeit sollte ich zum Flughafen gehen? À quelle heure dois-je aller à l'aéroport ?
Bis zu welcher Entfernung könntest du eine Fernbeziehung akzeptieren? Jusqu'à quelle distance pourrais-tu accepter une relation à distance ?
Er konnte immer sagen, aus welcher Richtung der Wind weht. Il pouvait toujours dire dans quelle direction le vent tournait.
Welcher ist der höchste Berg, den du je bestiegen hast? Quelle est la plus haute montagne dont tu aies fait l'ascension ?
Welcher Berg ist deiner Meinung nach der zweithöchste in Japan? Quelle est la deuxième montagne la plus grande au Japon à ton avis ?
O Gott, ich frage mich, welcher Narr das Küssen erfunden haben mag. Mon Dieu, je me demande quel fou a inventé les baisers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!