Exemplos de uso de "an hand von" em alemão

<>
Meine BHs wasche ich immer von Hand. Je lave toujours mes soutiens-gorge à la main.
Ich mahle meinen Kaffee von Hand - mit einer Kaffeemühle mit Kurbel. Je mouds mon café à la main, avec un moulin à manivelle.
Hast du dies von Hand genäht? As-tu cousu ceci à la main ?
Von der Hand zum Mund verschüttet mancher die Suppe Il y a loin de la coupe aux lèvres
Sie leben von der Hand in den Mund. Ils vivent d'expédients.
Er wurde von meiner Hand getötet. Il a été tué par ma main.
Hierbei aber handelte es sich um ein Manuskript von beachtlicher Länge, sorgfältig ausgeführt und offenbar mit geübter Hand geschrieben, so dass es schwerfiel, es als bloße Spielerei oder als Resultat der Langeweile des unbekannten Verfassers anzusehen. Or il s'agit ici d'un manuscrit d'une longueur considérable, réalisé avec soin et manifestement écrit par une main experte, si bien qu'il était difficile de le considérer comme un simple amusement ou bien comme le résultat de l'ennui de l'auteur inconnu.
Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben. À six ans il avait appris à se servir d’une machine à écrire et dit au maître qu’il n’avait pas besoin d’apprendre à écrire à la main !
Er hob seine Hand. Il leva la main.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. Cela dépend de votre décision.
Mary hat eine Blume in der Hand. Mary a une fleur dans sa main.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julien porte des lunettes rondes à la John Lennon.
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah. Il prit un chapeau en main et le mit, pour voir de quoi il avait l'air avec.
Alpha Centauri ist ungefähr 4,37 Lichtjahre von unserer Sonne entfernt. Alpha du Centaure est éloignée à peu près de quatre virgule trente-sept années-lumière de notre Soleil.
Sie hielt einen Krug in der Hand. Elle tenait une cruche à la main.
Die arme Katze wurde von einem Lkw überfahren. Le pauvre chat a été écrasé par un camion.
Der Hund biss mir in die Hand. Le chien m'a mordu la main.
Erzählen Sie mir von Ihren Zukunftsplänen. Parlez-moi de votre plan pour l'avenir.
Er streckte mir die Hand entgegen und ich nahm sie. Il tendit sa main et je la saisis.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. La ville était recouverte de neige.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.