Exemplos de uso de "ander Sprache sprechen" em alemão

<>
Eine fremde Sprache sprechen heißt Landesgrenzen einreißen. Viele Sprachen sprechen reisst mehrere ein. Esperanto sprechen will gleichzeitig alle niederreißen. Parler une langue étrangère, c'est abattre une frontière. Parler de nombreuses langues, c'est en abattre plusieurs. Parler l'espéranto c'est vouloir les démolir toutes en même temps.
Kann man wirklich lernen, eine Sprache wie ein Muttersprachler zu sprechen? Peut-on vraiment apprendre à parler une langue comme un locuteur natif ?
Mitarbeiter aus vielen Ländern, Sprachen und Kulturen sprechen die Sprache Esperanto neben ihrer Muttersprache und einer oder mehreren anderen Sprachen. Des contributeurs de nombreux pays, langues et cultures, maîtrisent la langue espéranto en plus de leur langue natale et d'une ou plusieurs autres langues.
Viele Menschen sprechen nur eine Sprache. De nombreuses personnes ne parlent qu'une seule langue.
Einer macht die boltzen, der ander verscheust sie L'un projette, l'autre exécute
In ihrem kürzlich erschienenen Buch lobt die Verfasserin die französische Sprache. Dans son livre récemment paru, l’auteure fait l’éloge de la langue française.
Sie wird nie darüber sprechen. Elle n'en parlera jamais.
Du brauchst nicht eine Sprache, um zu begreifen, was der Bettler verlangt. Vous n'avez pas besoin d'une langue pour savoir ce qu'attend le mendiant.
Ich möchte mit dem Manager über den Zeitplan sprechen. Je voudrais parler avec le manager à propos du calendrier.
Man sagt, Italienisch sei eine sehr schwere Sprache. On dit que l'italien est une langue très difficile.
Sprechen die jungen Franzosen auch über Politik? Les jeunes Français parlent-ils aussi de politique ?
Latein ist eine tote Sprache. Le latin est une langue morte.
Buntspechte können nicht sprechen, aber vielleicht morsen. Les pics épeiches ne peuvent pas parler, mais peut-être faire du morse ?
Jeder, der Esperanto anwendet oder damit arbeitet, ist ein Esperantist, und jeder Esperantist hat das volle Recht, die Sprache nur als ein einfaches Mittel für die internationale Verständigung anzusehen. Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.
Wenn wir gerade über das Reisen sprechen, hast du schon einmal New York besichtigt? En parlant de voyages, as-tu déjà visité New York ?
Niemand spricht diese Sprache mehr. Personne ne parle plus cette langue.
Und wenn Sie mit mir sprechen, nehmen Sie Ihren Hut ab. Et lorsque vous m'adressez la parole, enlevez votre chapeau.
Er würde sehr gerne Polen besuchen weil er sich für die polnische Sprache und die polnischen Menschen interessiert. Il aimerait beaucoup rencontrer des Polonais car il est intéressé par la langue et la population polonaises.
Kann ich Sie sprechen? Puis-je vous parler ?
Welche Sprache spricht man in Ihrem Land? Quelle langue parle-t-on dans votre pays ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.