Exemples d’usage de "anerkennung einer gewerkschaft" en allemand avec traduction en français

<>
Die meisten Arbeiter sind Mitglied in einer Gewerkschaft. La plupart des travailleurs sont membres d'un syndicat.
Lass dir mal auf die Schulter klopfen! - Und was soll das bedeuten? - Das ist bei uns ein Zeichen der Anerkennung. « Te laisses-tu taper sur les épaules ? » « Et que cela signifie-t-il ? » « C'est un signe de reconnaissance entre nous. »
Ich wurde von einer Biene gestochen. J'ai été piqué par une abeille.
Die Gewerkschaft und die Firma einigten sich auf einen neuen Vertrag. Le syndicat et la société se sont mis d'accord sur un nouveau contrat.
Das Unternehmen schenkte ihm eine goldene Uhr in Anerkennung seiner Verdienste. L'entreprise lui donna une montre en or en reconnaissance de ses services.
Der Schriftsteller lebt in einer Holzhütte. L'écrivain habite dans une cabane en bois.
Die Arbeiter gründeten eine Gewerkschaft. Les ouvriers fondèrent un syndicat.
Das Lesen eines Buches gleicht einer Reise. La lecture d'un livre peut être comparée à un voyage.
Die Gewerkschaft war maßvoll in ihren Lohnforderungen. Le syndicat fut modéré dans ses revendications salariales.
Sie ist vor einer Woche krank geworden. Elle est tombée malade il y a une semaine.
Mein Fahrrad bedarf einer Reparatur. Mon vélo a besoin de réparations.
Meine liebe kleine Katze ist vor einer Woche verschwunden. Mon cher petit chat a disparu depuis une semaine.
Auf der Party hat ihn einer seiner politischen Gegner vor den Augen zahlreicher Gäste gedemütigt. À la fête, un de ses opposants politiques l'a humilié en présence de nombreux invités.
Schon der Anblick einer Mücke macht sie krank. La simple vue d'un moustique la rend malade.
Er stammt aus einer musikalischen Familie. Il provient d'une famille de musiciens.
Er wurde von einer großen Gruppe von Zeitungsreportern umringt. Il était entouré d'un parterre de journalistes.
Wir wäre es mit einer Pause? Que penseriez-vous d'une pause ?
Ich habe sie schon seit einer Ewigkeit nicht mehr gesehen. Je ne l'ai pas vue depuis une éternité.
Ihre Schritte waren so leicht wie die einer Elfe. Ses pas étaient aussi légers que ceux d'un elfe.
Das Folgende wurde teilweise einer wahren Geschichte nachempfunden. Ce qui suit fut partiellement inspiré d'une histoire vraie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !