Beispiele für die Verwendung von "außer betrieb setzen" im Deutschen

<>
Unser Kühlschrank ist außer Betrieb. Notre réfrigérateur est en panne.
Die Klimaanlage ist außer Betrieb. La climatisation est hors service.
Der Fahrstuhl ist heute außer Betrieb. L'ascenseur est hors service aujourd'hui.
Das Telefon ist außer Betrieb. Ce téléphone est hors service.
Die Waschmaschine ist außer Betrieb. Le lave-linge est hors-service.
Die Maschine ist außer Betrieb. La machine est en panne.
Der Aufzug scheint außer Betrieb zu sein. L'ascenseur semble être en panne.
Das Terminal ist außer Betrieb Le poste de travail ne fonctionne pas
Alle Arbeiter gingen heim, außer einem. Tous les ouvriers rentrèrent chez eux sauf un.
Unser Betrieb plant, in Russland eine neue Chemiefabrik zu bauen. Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie.
Wir sollten uns besser hierhin setzen. Nous ferions mieux de nous asseoir ici.
Er rannte so schnell, dass er außer Atem war. Il courait si vite qu'il était hors d'haleine.
Diese Fabrik wird nächsten Monat den Betrieb einstellen. Cette usine va cesser son activité le mois prochain.
Bitte setzen Sie sich per Mail in Verbindung. Veuillez me contacter par courriel.
Er ist außer Rand und Band. Il est déchaîné.
All dies betrieb er mit Vergnügen, Geschicklichkeit und Genie. Il pratiquait tout ceci avec plaisir, habileté et génie.
Lass uns auf diese Bank setzen. Asseyons-nous sur ce banc.
Sie trug nichts außer ihrer Unterwäsche. Elle ne portait rien d'autre que ses sous-vêtements.
Er arbeitet in dem Betrieb von Montag bis Sonntag. Il travaille dans cette entreprise du lundi au dimanche.
Sie bat mich, mich neben sie zu setzen. Elle me demanda de me mettre à côté d'elle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.