Ejemplos de uso de "beeilte mich" en alemán con traducción al francés

<>
Traducciones: todos39 se dépêcher38 s'hâter1
Ich beeilte mich, um den Zug nicht zu verpassen. Je me suis dépêché pour ne pas manquer le train.
Ich beeilte mich, um nicht zu spät zur Schule zu kommen. Je me suis dépêché pour ne pas être en retard à l'école.
Beeile dich, wir gehen los! Dépêche-toi, nous y allons !
Nun mach schon, Arianna, beeile dich oder wir werden nie dort ankommen! Allons, Ariane, hâte-toi ou nous n'y parviendrons jamais.
Beeile dich oder du verpasst den Bus! Dépêche-toi ou tu vas manquer le bus.
Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug. Dépêchez-vous, ou vous manquerez le train.
Er beeilt sich, die Verspätung wieder aufzuholen. Il se dépêche de rattraper le retard.
Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug. Dépêchez-vous, ou vous manquerez le train.
Er beeilt sich, die Verspätung wieder aufzuholen. Il se dépêche de rattraper le retard.
Wenn du dich beeilst, kannst du dich beeilen. Si tu te dépêches, tu pourras le rattraper.
Beeilen Sie sich, der Sommer ist bald vorbei... Dépêchez-vous, l'été est bientôt fini...
Wenn du dich beeilst, kannst du dich beeilen. Si tu te dépêches, tu pourras le rattraper.
Beeilt euch! Sonst verpasst ihr noch den Zug. Dépêchez-vous ou vous manquerez le train.
Beeilt euch! Sonst verpasst ihr noch den Zug. Dépêchez-vous ou vous manquerez le train.
Er beeilte sich, um die verlorene Zeit aufzuholen. Il se dépêchait pour rattraper le temps perdu.
Er beeilte sich, um die verlorene Zeit aufzuholen. Il se dépêchait pour rattraper le temps perdu.
Wir beeilten uns, um die verlorene Zeit aufzuholen. Nous nous sommes dépêchés de rattraper le temps perdu.
Wir beeilten uns, um die verlorene Zeit aufzuholen. Nous nous sommes dépêchés de rattraper le temps perdu.
Wenn du dich beeilst, kannst du dich beeilen. Si tu te dépêches, tu pourras le rattraper.
Beeilen Sie sich! Sonst verpassen Sie noch den Zug. Dépêchez-vous ou vous manquerez le train.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.