Ejemplos de uso de "bekannt machen" en alemán con traducción al francés

<>
Dass Spinnen keine Insekten sind, ist allgemein bekannt. Que les araignées ne sont pas des insectes est bien connu.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Faisons une pause durant 10 minutes.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Ne sachant que faire, j'ai appelé la police.
Er ist im ganzen Land bekannt. Il est connu dans le pays entier.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? Que dois-je faire de sa lettre ?
Der Satz kommt mir bekannt vor! Cette phrase m'est familière !
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. Il doit être fou pour agir ainsi.
Die Franzosen sind, unter anderem, für ihre geschliffenen Manieren bekannt. Les Français sont connus, entre autres choses, pour leurs élégantes manières.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Supposons que vous ayez un millier de dollars, que feriez-vous avec ?
Irgendwie kommt er mir bekannt vor. Il y a comme quelque chose de familier en lui.
War ja klar, dass der alte Querkopf wieder alles anders machen muss. Il était clair que le vieux non-conformiste devait de nouveau tout faire autrement.
Jener Pianist ist für seine Kunstfertigkeit bekannt. Ce pianiste est connu pour sa virtuosité.
Machen Sie nicht soviel Aufsehens von der Sache. N'en faites pas toute une histoire.
Er ist als der beste Anwalt der Stadt bekannt. Il est connu comme le meilleur avocat de la ville.
Wir haben darüber geredet, was wir machen könnten. Nous avons parlé de ce que nous pourrions faire.
Der Towada-See ist für seine Schönheit bekannt. Le lac Towada est connu pour sa beauté.
Du musst es machen. Tu dois le faire.
Der Name des Klavierspielers ist allgemein bekannt. Le nom du pianiste est connu de tous.
Er hatte Mühe, seine Ideen bei der Besprechung begreiflich zu machen. Il a eu du mal à faire comprendre ses idées à la réunion.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.