Exemplos de uso de "bis zuletzt" em alemão
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam.
Ils continuèrent à chanter jusqu'à ce que vienne une équipe de secours.
Es ist schon viel Zeit vergangen, seitdem wir uns zuletzt gesehen haben.
Il s'est déjà écoulé beaucoup de temps depuis que nous nous sommes vus depuis la dernière fois.
Wenn man verstanden hat, dass das Wort "Volkswille" etwas bezeichnet, das nicht existiert, dann ist es nicht mehr weit bis zu der Erkenntnis, dass die repräsentative Demokratie demokratischer ist als die direkte.
Si on a compris que la volonté du peuple n'existe pas, alors il n'y a pas loin jusqu'à la reconnaissance que la démocratie représentative est plus démocratique que la démocratie directe.
Im Laufe der letzten drei Jahre hat er sein Haus nacheinander in blau, dann in grün und zuletzt in kanariengelb gestrichen.
Au cours de ces trois dernières années, il a repeint sa maison successivement en bleu, puis en vert et enfin en jaune canari.
Räumen Sie uns bitte ein Zeitfenster von 20 bis 30 Minuten für unsere Präsentation ein.
Accordez-nous s'il vous plait un créneau de 20 à 30 minutes pour notre présentation.
Von Frühling bis Herbst dröhnt draußen nahezu täglich irgendwo ein Rasenmäher.
Du printemps à l'automne, une tondeuse vrombit dehors à un endroit ou un autre, presque quotidiennement.
Datum, an dem diese Seite zuletzt aktualisiert wurde: 03.11.2010
Date à laquelle cette page a été mise à jour pour la dernière fois : le 03/11/2010.
Ich möchte, dass du auf mich wartest, bis ich um sieben von der Arbeit komme.
Je veux que tu m'attendes jusqu'à ce que je sorte du travail à 7 heures.
Wann warst du zuletzt bei einer Beerdigung?
Quand as-tu assisté à un enterrement pour la dernière fois ?
Das Alter beneidet die Jugend zuletzt nur noch um ihr Zahnweh.
Les vieux envient malgré tout leurs maux de dents aux jeunes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie