Ejemplos de uso de "darüber" en alemán con traducción al francés

<>
Darüber sind wir uns einig. Nous sommes en accord là-dessus.
Ich bin darüber wirklich unglücklich. Je suis vraiment malheureux à ce sujet.
Ich habe mit ihm darüber gestritten. Je me suis disputé avec lui à ce propos.
Darüber hinaus gibt es noch andere Gründe. Par là-dessus, il y a d'autres raisons.
Ich hoffe, ihr wisst alle darüber Bescheid. J'espère que vous n'ignorez rien à ce sujet.
Es bringt nichts, mit ihm darüber zu streiten. Ça n'apporte rien de se disputer avec lui là-dessus.
Es führt zu nichts, mit ihm darüber zu streiten. Ça ne mène à rien de se disputer avec lui à ce sujet.
Mach dir darüber keine Sorgen; das ist nur eine schlechte Erinnerung die sich mit den ersten Sonnenstrahlen auflösen wird. Ne te fais aucun souci là-dessus ; ce n'est qu'un mauvais souvenir qui se dissipera aux premiers rayons du soleil.
Was Orban von sich gibt, steht jedoch selten in den ausländischen Medien. Vor einiger Zeit hat er an einer Konferenz europäische Politiker mit allen möglichen Schimpfworten bedacht – und niemand schrieb darüber. Weil in Europa kaum jemand Ungarisch versteht. Dieses Desinteresse macht uns ebenfalls zu schaffen. Ce qu'Orban exprime, on le trouve rarement dans les médias étrangers. À une certaine époque, il a, lors d'une conférence, abreuvé les politiciens européens d'insultes, et personne n'a écrit là-dessus. Parce qu'en Europe, pratiquement personne ne comprend le hongrois. Ce désintérêt nous cause également du souci.
Sie will nicht darüber sprechen. Elle ne veut pas en parler.
Sie wird nie darüber sprechen. Elle n'en parlera jamais.
Ich freu mich sehr darüber. Je m'en réjouis beaucoup.
Lasst uns später darüber reden. Discutons de ce problème plus tard.
Ich will nicht darüber sprechen. Je ne veux pas en parler.
Wie denkst du jetzt darüber? Maintenant, qu'est-ce tu en penses ?
Gebt mir Zeit, darüber nachzudenken. Donnez-moi du temps pour y penser.
Rede mit ihm nicht darüber. Ne lui en parle pas.
Sprechen wir nicht mehr darüber! N'en parlons plus.
Lass deinen Onkel darüber nachdenken. Laisse ton oncle y réfléchir.
Sie wollte nicht weiter darüber reden. Elle ne voulait pas en parler davantage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.