Usage examples of "dennoch" in German with translation to French

<>
Eine Lösung gibt es dennoch. Il y a pourtant une solution.
Letztendlich schlief sie dennoch ein. Finalement, elle s'endormit malgré tout.
Dennoch leugnet die Sängerin ihre Herkunft nicht. Pourtant, la chanteuse ne renie pas ses origines.
Ich weiß, dass du dich ja sehr bemüht hast, aber ich bin mit deiner Arbeit dennoch nicht zufrieden. Je sais que tu as en effet fait beaucoup d'efforts, mais je ne suis malgré tout pas satisfait de ton travail.
Ich wusste, dass ich sie nicht besuchen sollte, doch ich ging dennoch zu ihr. Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, pourtant, j'allai la voir.
Er behauptet, er sei Sozialist und hat dennoch zwei Häuser und einen Rolls Royce. Il prétend être socialiste, et pourtant il a deux maisons et une Rolls Royce.
Gepriesen seien diejenigen, die nichts zu sagen haben und es dennoch für sich behalten. Loués soient ceux qui n'ont rien à dire et qui pourtant le gardent pour eux.
Nun, ich leugne nicht, dass sie eine verlässliche Mitarbeiterin ist, dein Lob finde ich aber dennoch übertrieben. Maintenant, je ne nie pas qu'elle est une collègue sur laquelle on peut compter, mais je trouve tes louanges pourtant exagérées.
Ich fühlte mich nicht besonders gut, ging aber dennoch arbeiten. Je ne me sentais pas particulièrement bien mais allai néanmoins travailler.
Er war sehr beschäftigt, und dennoch kam er uns zu Hilfe. Il était très affairé et néanmoins il vint nous aider.
Zwar sind die Mittel sehr bescheiden, dennoch ist die Wirkung sehr positiv. Les moyens sont certes très modestes, l'effet en est cependant très positif.
Dennoch will ich nicht sagen, dass dies der einzige gangbare Weg sei. Je ne veux cependant pas dire que ce serait la seule voie praticable.
Obwohl ich kein Universitätsdiplom habe, brachte ich es dennoch zu einem außergewöhnlichen Posten in der Königlich Schwedischen Akademie der Wissenschaften, und kann sogar über den Nobelpreis mitentscheiden. Bien que je n'aie pas de diplôme universitaire, je suis parvenu à un poste extraordinaire à l'Académie Royale des Sciences de Suède et je peux même participer à la décision sur le prix Nobel.
Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“. Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!