Sentence examples of "der dritten welt" in German
In den meisten Gesellschaften ist es unhöflich, sich auf jemanden, der anwesend ist, in der dritten Person zu beziehen.
Dans la plupart des sociétés, il est grossier de se référer à quelqu'un à la troisième personne tandis qu'il ou elle se tient là.
Der Lehrer ist für die Klasse im dritten Jahr zuständig.
L'instituteur est responsable de la classe de troisième année.
Um alles in der Welt, ich würde es nicht verpassen wollen.
Pour rien au monde je ne voudrais rater cela.
Das Schlimme an der Welt ist nicht, dass die Leute zu wenig wissen, sondern dass sie zu viele Dinge wissen, die nicht stimmen.
Le problème avec le monde n'est pas que les gens ne sachent trop peu mais qu'ils sachent trop de choses inexactes.
Für diese Menschen hat ihre Tätigkeit allen Sinn der Welt, und nichts, was ich sage oder schreibe oder mache, wird das ändern.
Pour ces gens, leur activité prend tout le sens du monde, et rien que je puisse dire, écrire ou faire, ne changera cela.
Sie bieten den besten Salat der Welt an, als Sonderbeilage.
Ils proposent la meilleure salade du monde comme supplément spécial.
Es gibt viele verschiedene Völker auf der Welt.
Il y a beaucoup de peuples différents dans le monde.
Jeder Mensch hält die Grenzen seines eigenen Blickfeldes für die Grenzen der Welt.
Tout homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde.
Wie Victor Hugo sagte, ist nichts auf der Welt "so mächtig wie eine Idee, deren Zeit gekommen ist."
Comme l'a dit Victor Hugo: « rien n'est plus puissant qu'une idée dont le temps est venu ».
Es gibt fast sieben Milliarden Menschen auf der Welt.
Il y a près de sept milliards de personnes dans le monde.
Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch.
Je ne crois pas qu'il existe quoi que ce soit dans le monde entier que tu ne puisses apprendre à Berlin, à part la langue allemande.
Manche Wissenschaftler denken, dass Delfine nach dem Menschen die intelligentesten Tiere der Welt sind, und dass wir vielleicht eines Tages mit ihnen reden könnten.
Quelques scientifiques pensent que les dauphins sont les animaux les plus intelligents du monde, les hommes mis à part, et que nous serons, un jour, capables de parler avec eux.
Zahlreiche Blauhelme sind in verschiedenen Gebieten der Welt im Einsatz, um den Frieden zu sichern.
De nombreux casques bleus sont affectés au maintien de la paix dans diverses zones du monde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert