Verwendungsbeispiele von "die" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Die Weise macht das Lied C'est l'air qui fait la chanson
Nur die Wahrheit ist schön. Rien n'est beau que le vrai.
Sind das alle Größen, die Sie haben? Sont-ce là toutes les tailles dont vous disposez ?
Die Zeit ist das Feuer, in dem wir verbrennen. Le temps est le feu dans lequel nous nous consumons.
Ich hoffe, dass die SPD keine Koalition mit der Linken bilden wird. J'espère que le SPD ne formera pas de coalition avec Die Linke.
DIE SEITEN ENTSCHEIDEN WAS FOLGT Les parties conviennent de ce qui suit.
Es geht um die Wurst. C'est là que tout se joue.
Das ist die Hilfe, deren wir bedürfen. C'est l'aide dont nous avons besoin.
Er war die Sorte Mann, mit der man auskommen kann. Il était le genre d'homme avec lequel on pouvait s'entendre.
Hunde, die bellen, beißen nicht Chien qui aboie ne mord pas
Wird die Sonne morgen scheinen? Est-ce que le soleil brillera demain ?
Das ist die Frau, deren Autos gestohlen wurden. Voici la femme dont on a volé les voitures.
Sage mir bitte, welche der beiden Kameras die bessere ist. Dis-moi, je te prie, lequel des deux appareils photo est le meilleur.
Aber wer pflegt die Pfleger? Mais qui soigne les soigneurs ?
Appetit ist die beste Soße Il n'y a point de pareille sauce que l'appétit
Ich mag die Art, wie sie lacht, nicht. Je n'aime pas la façon dont elle rit.
Sagen Sie mir bitte, welche der beiden Kameras die bessere ist. Veuillez me dire, je vous prie, lequel des deux appareils photo est le meilleur.
Wer hat die Bibel geschrieben? Qui a écrit la Bible ?
Die Hamburgerin schwor auf Pariser. La Hambourgeoise ne jurait que par les Parisiens.
Ihre Art zu reden geht mir auf die Nerven. La façon dont elle parle m'énerve.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!