Exemples d’usage de "einfache Sprache" en allemand avec traduction en français

<>
Deutsch ist keine einfache Sprache. L'allemand n'est pas une langue facile.
Das ist keine einfache Frage. Cette question n'est pas simple.
Er würde sehr gerne Polen besuchen weil er sich für die polnische Sprache und die polnischen Menschen interessiert. Il aimerait beaucoup rencontrer des Polonais car il est intéressé par la langue et la population polonaises.
Manchmal will er nichts überlegen, er will nur die einfache Tatsache genießen, zu leben. Parfois, il ne veut pas réfléchir, il veut juste jouir du simple fait d'exister.
Viele Menschen sprechen nur eine Sprache. De nombreuses personnes ne parlent qu'une seule langue.
Nicht nur Feuerwerkskörper können gefährlich sein, auch einfache Wunderkerzen sind eine oft unterschätzte Gefahrenquelle. Il n'y a pas que les pétards qui puissent être dangereux, de simples cierges sont souvent une source de danger sous-estimée.
Du darfst keine Angst haben, Fehler zu machen, wenn du eine Sprache lernst. Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue.
Mathe ist wie Liebe - eine einfache Idee, aber es kann kompliziert werden. Les maths sont comme l'amour - une idée simple, mais ça peut devenir compliqué.
Eine Sprache ist nie genug. Une langue ne suffit jamais.
Manchmal muss ich auf der Arbeit auf einfache Weise mit dem Maßband oder ähnlichem Flächeninhalte ausmessen. Parfois au travail, je dois mesurer des surfaces d'une manière simple, avec un ruban ou quelque chose de similaire.
Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt! La langue crée la conscience, alors fais attention à ce que tu écris ou traduis ici.
Für dieses Problem gibt es keine einfache Lösung. Il n'y a pas de solution simple pour ce problème.
Welche Sprache wird in den Vereinigten Staaten gesprochen? Quelle est la langue parlée aux États-Unis ?
Deutsch ist keine leichte Sprache. L'allemand n'est pas une langue facile.
In ihrem kürzlich erschienenen Buch lobt die Verfasserin die französische Sprache. Dans son livre récemment paru, l’auteure fait l’éloge de la langue française.
Der Schock verschlug ihr die Sprache. Le choc l'a rendue muette.
Du sprichst meine Sprache. Tu parles ma langue.
Ich erinnere mich an ihre goldenen Lippen, aber nicht wegen der schönen Sprache. Je me souviens de ses lèvres dorées mais pas en raison de la beauté de sa langue.
Ich frage mich, welche Sprache man in Brasilien spricht. Je me demande quelle langue est parlée au Brésil.
Genervt davon, Gegenstand von Toms Anschuldigungen zu sein, flüchtete Mary sich nach Frankreich, dessen Sprache keinen Akkusativ kennt. Lassée d'être l'objet des accusations de Tom, Mary s'enfuit en France dont la langue ne connaît pas de cas accusatif.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !