Exemples d’usage de "einfacher" en allemand avec traduction en français

<>
Ein Modul heißt halbeinfach, wenn er die Summe einfacher Untermoduln ist. Un module est dit semi-simple s'il est somme de sous-modules simples.
Die Wahrheit zu sagen ist viel einfacher, als zu lügen. Dire la vérité est bien plus facile que de mentir.
Nichts ist einfacher, als sich schwierig auszudrücken, und nichts ist schwieriger, als sich einfach auszudrücken. Rien n'est plus simple que de s'exprimer avec difficulté, et rien n'est plus difficile que de le faire simplement.
Es ist einfacher, Leute im Internet anzubaggern als auf der Straße. C'est plus facile de draguer les gens sur internet que dans la rue.
Wäre es da nicht einfacher, die Regierung löste das Volk auf und wählte sich ein anderes. Est-ce que ça ne serait pas plus simple que le gouvernement dissolve le peuple et s'en choisisse un autre ?
Es ist einfacher, um Verzeihung zu bitten, als eine Erlaubnis zu bekommen. Il est plus facile de demander pardon que d'obtenir une permission.
Es ist einfacher, eine neue Sprache zu lernen, wenn man jung ist. C'est plus facile d'apprendre une nouvelle langue lorsqu'on est jeune.
Sie hat immer ihr Bestes getan, um ihnen ihr Leben einfacher zu machen. Elle a toujours fait de son mieux pour leur rendre la vie plus facile.
Jemandem, der das Grundlegende der Musik nicht verstanden hat, kommt es so vor, als sei nichts einfacher, als Klavier zu spielen. À quelqu'un qui ne connaît pas l'essence de la musique, il semble que rien ne soit plus facile que de jouer du piano.
Die Lösung war sehr einfach. La solution était très simple.
Das ergibt einfach keinen Sinn. Ça n'a simplement aucun sens.
Deutsch ist keine einfache Sprache. L'allemand n'est pas une langue facile.
Diese Frage ist nicht einfach. Cette question n'est pas simple.
Ich verstehe das einfach nicht. Je ne comprends simplement pas ça.
Englisch ist nicht einfach für mich. L'anglais n'est pas facile pour moi.
Das ist keine einfache Frage. Cette question n'est pas simple.
Du musst ihm einfach nur folgen. Tu dois simplement le suivre.
Ich habe das Buch einfach gefunden. J'ai trouvé ce livre facile.
Erkläre es mit einfachen Worten. Explique-le à l'aide de mots simples.
Moderne Bildhauerei blick ich einfach nicht. Je ne pige simplement pas la sculpture moderne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !