Usage examples of "finden" in German with translation to French

<>
Ich muss sie unbedingt finden. Il faut absolument que je la trouve.
Ich kann ihn nirgendwo finden. Je ne l'ai trouvé nulle part.
Sie finden es unhöflich, jemandem zu widersprechen, den sie nicht gut kennen. Ils considèrent impoli d'être en désaccord avec quelqu'un qu'ils ne connaissent pas bien.
Ich habe seinen Bericht durchgesehen, aber ich konnte keine Fehler finden. J'ai relu son rapport, mais sans y déceler de fautes.
Man kann immer Zeit finden. On peut toujours trouver du temps.
Gute Leute finden sich überall. Les bonnes gens se trouvent partout.
Ich muss eine Teilzeitstelle finden. Je dois trouver un emploi à temps partiel.
Wir finden, dass Venedig eine faszinierende Stadt ist. Nous trouvons que Venise est une ville fascinante.
Ich muss ihn unbedingt finden. Il faut absolument que je la trouve.
Ich besuchte fast alle Moscheen, die entlang der afrikanischen Mittelmeerküste zu finden sind. Je visitai presque toutes les mosquées qui se trouvent le long de la côte africaine de la Méditerranée.
Er konnte keine Zuflucht finden. Il ne put trouver aucun refuge.
Es ist mir leicht gefallen, das Buch zu finden, obwohl es in dem Zimmer dunkel war. J'ai trouvé le livre facilement malgré le fait qu'il faisait sombre dans la pièce.
Keiner konnte die Höhle finden. Personne ne put trouver la grotte.
Ich frage mich, ob ein Tag kommen wird, an dem man Geld nur noch in Museen finden wird. Je me demande si un jour viendra où l'argent sera quelque chose qui ne se trouvera plus que dans les musées.
Ich kann es nirgends finden. Je n'arrive à le trouver nulle part.
Du wirst das Restaurant rechts finden. Tu trouveras le restaurant à droite.
Sein Haus ist leicht zu finden. Sa maison est facile à trouver.
Wie finden Sie seinen neuen Roman? Comment trouvez-vous son nouveau roman ?
Er wurde schwierig, Bisons zu finden. Il devint difficile de trouver des bisons.
Ich kann den Kescher nicht finden. Je n'arrive pas à trouver l'épuisette.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!