Ejemplos de uso de "gekochtes" en alemán con traducción al francés

<>
Selbst gekochtes Essen kann gefährlich sein. Même les repas cuits peuvent être dangereux.
Ich habe das Abendessen gekocht. J'ai cuisiné le souper.
Katzen kochen ihre Mäuse nicht. Les chats ne cuisent pas leurs souris.
Danke, dass du das Wasser gekocht hast! Merci d'avoir bouilli l'eau !
Hunger ist der beste Koch C'est l'appétit qui fait la sauce
Salz ist notwendig zum Kochen. Le sel est nécessaire à la cuisine.
Bitte kochen sie mein Ei hart. Cuisez mon œuf dur, s'il vous plait.
Milch kocht bei einer höheren Temperatur als Wasser. Le lait bout à plus haute température que l'eau.
Das zu hören, brachte mein Blut zum Kochen. Entendre ça me fit bouillir le sang.
Aber ich kann gut kochen. Mais je suis capable de bien cuisiner.
Kochen mit Induktion ist einfach viel geiler! Cuire par induction est simplement bien plus génial !
Das Wasser fing gerade an zu kochen, als sie die Zutaten hinzugab. L'eau commençait à peine à bouillir lorsqu'elle ajouta les ingrédients.
Heute habe ich zum ersten Mal aus Bananen Marmelade gekocht. J'ai pour la première fois aujourd'hui fait de la confiture à partir de bananes.
Sie kann nicht gut kochen. Elle ne cuisine pas très bien.
Würdest du mir bitte ein Ei kochen? Veux-tu s'il te plaît me faire cuire un oeuf ?
Ich bin nicht einmal in der Lage Wasser zu kochen, geschweige denn einen Truthahn zu braten. Je ne suis même pas en mesure de faire bouillir de l'eau, encore moins de cuire une dinde.
Sie mag Kochen außerordentlich gerne. Elle aime extrêmement bien cuisiner.
Ich möchte, dass man mir ein Ei kocht. Je veux qu'on me cuise un oeuf.
Ich habe Sie kochen sehen. Je vous ai vus cuisiner.
Tomaten sind roh, gekocht und gebraten eine leckere Zutat. Crues, cuites ou braisées, les tomates sont un ingrédient délicieux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.