Exemples d’usage de "gemalt" en allemand avec traduction en français

<>
Traductions: tous22 peindre22
Wer hat dieses Bild gemalt? Qui a peint ce tableau ?
Er hat einen Hund gemalt. Il a peint un chien.
Wer hat diese Bilder gemalt? Qui a peint ces tableaux ?
Das Bild ist meisterhaft gemalt. Le tableau est peint d'une manière magistrale.
Hat er dieses Bild selbst gemalt? A-t-il lui-même peint ce tableau ?
Picasso hat dieses Bild 1950 gemalt. Picasso a peint ce tableau en 1950.
Ann hat das Bild fertig gemalt. Ann a fini de peindre l'image.
Meine kleine Schwester hat einen Schneemann gemalt. Ma petite soeur a peint un bonhomme de neige.
Weißt du, wer dieses Bild gemalt hat? Sais-tu qui a peint ce tableau ?
Dies ist das, was er gemalt hat. C'est ce qu'il a peint.
Wissen Sie, wer dieses Bild gemalt hat? Savez-vous qui a peint ce tableau ?
Der Bildende-Kunst-Lehrer malt nachts. Le professeur d'arts plastiques peint la nuit.
Dein Haus müsste mal gestrichen werden. Ta maison aurait besoin d'être peinte.
Er malte das Bild eines Hundes. Il a peint le tableau d'un chien.
Er malte sein Fahrrad rot an. Il peignit son vélo en rouge.
Der Bildende-Kunst-Lehrer malt die Nacht. Le professeur d'arts plastiques peint la nuit.
Dies ist das Bild welches er malte. C'est le tableau qu'il a peint.
Ja, jeder bewundert die Bilder, die er malt. Oui, tout le monde admire les tableaux qu'il peint.
Es machte dem Jungen Spaß ein Bild zu malen. Le garçon prit plaisir à peindre un tableau.
Picasso malte weiterhin Bilder, bis er 91 Jahre alt war. Picasso peignait encore des tableaux jusqu'à ses quatre-vingt-onze ans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !